Der Koloss von Rho... Rom

El Quijote

Moderator
Teammitglied
Nach dem Brand von Rom, von dem umstritten ist, ob er ihn veranlasste oder nur ausnutzte, ließ Nero die Stadt wieder aufbauen. Neben der Domus Aurea ließ er eine Kolossalstatue von sich errichten. Plinius überliefert, dass der Künstler Zenodorus damit beauftragt wurde: Zenodorus [...] postquam satis artem ibi adprobaverat, Romam accitus a Nerone, ubi destinatum illius principis simulacro colossum fecit CXIXS pedum in longitudinem... (unwesentlich abweichende Größenangabe bei Sueton: in quo colossus CXX pedum staret ipsius effigie).

Nachdem sich Vespasian im Bürgerkrieg des Vierkaiserjahres nach Neros nicht ganz so freiwilligen Freitod durchsetzen konnte, ließ er mit der Beute aus dem Bello Iudaicum zwei bedeutende Bauwerke errichten, einen Pax-Tempel riesigen Ausmaßes und das Theatrum Flavianum, das größte Amphitheater der römischen Welt.

Kaiser Hadrian ließ einige Jahrzehnte später den mittlerweile zum Sonnengott Sol (das muss relativ früh geschehen sein, bereits Plinius, der Nero um elf Jahre überlebte, berichtet in der Historia Naturalis davon: qui dicatus Soli venerationi est damnatis sceleribus illius principis) umgearbeiteten Koloss des Nero von der Domus Aurea zum Theatrum Flavianum bringen (HA: transtulit et Colossum stantem atque suspensum per Decrianum architectum de eo loco in quo nunc Templum Urbis est, ingenti molimine, ita ut operi etiam elephantos viginti quattuor exhiberet. et cum hoc simulacrum post Neronis vultum deletum, cui antea dicatum fuerat, Soli consecrasset...), wonach es seinen heute bekannteren Namen, Kolosseum, erhalten hat. Sueton zufolge muss es Vespasian selbst gewesen sein, der die Umarbeitung des Koloss von Nero zu Sol veranlasst hat, er schreibt nämlich, dass Vespasian den Künstler für die Wiederherstellung aus eigener Tasche bezahlte: ...item Colossi refectorem insigni congiario magnaque mercede donavit...

Verschiedene Quellen berichten von einer Umgestaltung des Koloss unter Commodus. Man hatte wohl bis dahin das Gesicht Neros erhalten, Commodus ließ es entfernen und durch sein eigenes ersetzen, er gab der Statue eine Keule in die Hand - Commodus als Herkules - und eine Inschrift. Nach seinem Tod wurden diese Maßnahmen wieder rückgängig gemacht.

Auf eine Münze des Kaisers Gordian III., auf der ein Kampf zwischen Stier(?) und Elefant im Theatrum Flavianum dargestellt ist, ist der Koloss zu sehen:

coin%20gord%20struzzo%20big.jpg

Er existierte also noch im 3. Jhdt. Und auch noch im 4., denn im Chronographen von 354 heißt es:
colossus ab amphyteatro habet in altum pedes CVI et S, in capite radios numero VII, qui singuli habent pedes XXII et S.



Aber was passierte dann? Wo ist er hin? Bis auf seinen Sockel, den Mussolini 1936 abreißen ließ, war nichts mehr erhalten.
 
Aber was passierte dann? Wo ist er hin? Bis auf seinen Sockel, den Mussolini 1936 abreißen ließ, war nichts mehr erhalten.

Im Dunkel der Geschichte verschwunden...:D

Ich habe einen Blick auf die Wiki-Seiten zur Statue geworfen (deutsch, englisch, spanisch, italienisch und französich). Wann und wohin der Koloss verschwunden ist, weiß erwartungsgemäß keine der Wikipedien.

Möglicherweise stand der Koloss noch im 8. Jahrhundert. Darauf deutet das bekannte Zitat von Beda Venerabilis: "Quamdiu stabit Colysaeus stabit et Roma. Quando cadet Colysaeus, cadet et Roma. Quando cadet Roma, cadet et mundus."

Allerdings ist fraglich, ob Colysaeus sich die Statue bezieht oder das Amphitheater. Zudem war Beda wohl nie in Rom, hat also Aussagen über das Colysaeus nur aus zweiter Hand.

Im Mittelalter gab es mehrere Erdbeben, bei denen auch das Kolosseum stark beschädigt wurde. Vielleicht ist die Statue dabei umgestürzt und wurde danach recycelt.
 
Für beides gibt es Argumente. Aber ich denke, dass man eher grammatikalische Unkenntnis Bedas, der ja in einer Fremdsprache schrieb, zugrundelegen muss. Er machte aus dem neutralen Colosseum, welches er womöglich für einen Akkusativ hielt, ein maskulines Wort.
 
Die englische Wiki schreibt:

By the year 1000 the name "Colosseum" had been coined to refer to the amphitheatre.

https://en.wikipedia.org/wiki/Colosseum

Die deutsche Wiki schreibt hingegen:

Frühestens im 8. Jahrhundert lässt sich die Bezeichnung Kolosseum (vgl. das urspr. altgriechische kolossos) historisch belegen.

https://de.wikipedia.org/wiki/Kolosseum#Die_Herkunft_des_Namens

Watt denn jetz':mad:?

Sollte erst ab/um 1000 das Kolosseum als solches bezeichnet worden sein, dann würde sich Beda, der von ca. 672 bis 735 lebte, wahrscheinlich auf die Statue beziehen, die dann ja noch gestanden haben müßte.

Ich habe jetzt keine Ahnung, wann und mit welchen Bezeichnungen das Kolosseum im frühen Mittelalter in den Schriften auftaucht. Leider gibt die Wikipedia auch keine Hinweise, in welchen Schriften Kolosseum das erste Mal als Amphitheater erwähnt wird.
 
Sollte erst ab/um 1000 das Kolosseum als solches bezeichnet worden sein, dann würde sich Beda, der von ca. 672 bis 735 lebte, wahrscheinlich auf die Statue beziehen, die dann ja noch gestanden haben müßte.

Die Strabo-Spezialistin Dr. Sarah Pothecary weist in einer Fußnote ihres Beitrags für das Buch "Strabo's Cultural Geography" auf das 8. Jh. CE als Zeitraum des ersten Belegs für den Namen "colosseum" (für das Bauwerk) hin, siehe auf S.25 (Screenshot der Stelle angehängt):

https://books.google.de/books?id=UK...JAhVDchQKHY6uC1cQ6AEIHTAA#v=onepage&q&f=false

Der Name ist vermutlich eine Ableitung vom Name der Statue ("colossus").

Für beides gibt es Argumente. Aber ich denke, dass man eher grammatikalische Unkenntnis Bedas, der ja in einer Fremdsprache schrieb, zugrundelegen muss. Er machte aus dem neutralen Colosseum, welches er womöglich für einen Akkusativ hielt, ein maskulines Wort.

Beda war in der lateinischen Sprache sehr geschult. Ein Fehler dürfte ihm bei der Benennung kaum unterlaufen sein. Siehe:

https://en.wikipedia.org/wiki/Bede

Bede was moreover a skilled linguist and translator, and his work made the Latin and Greek writings of the early Church Fathers much more accessible to his fellow Anglo-Saxons, contributing significantly to English Christianity (...) He knew patristic literature, as well as Pliny the Elder, Virgil, Lucretius, Ovid, Horace and other classical writers (...) Bede is described by Michael Lapidge as "without question the most accomplished Latinist produced in these islands in the Anglo-Saxon period".

Auf die Übersetzungsproblematik weist das englische Wiki wie folgt hin, wobei es zugunsten der Bedeutung von "coliseus" als Name des Statue Partei ergreift:

https://en.wikipedia.org/wiki/Colossus_of_Nero

Quandiu stabit coliseus, stabit et Roma; quando cadit coliseus, cadet et Roma; quando cadet Roma, cadet et mundus ("as long as the Colossus stands, so shall Rome; when the Colossus falls, Rome shall fall; when Rome falls, so falls the world").[14] This is often mistranslated to refer to the Colosseum rather than the Colossus (as in, for instance, Byron's poem Childe Harold's Pilgrimage). However, at the time that Bede wrote, the masculine noun coliseus was applied to the statue rather than to what was still known as the Flavian Amphitheatre.
 

Anhänge

  • Unbenannt.jpg
    Unbenannt.jpg
    147,5 KB · Aufrufe: 304
Laut Sueton stand der Koloss nicht neben der Domus Aurea sondern im Vestibül des Palastes, was auf eine enorme Deckenhöhe des Raumes schließen lässt.
Der Architekt Alberto Carpiceci, der hervorragende Rekonstruktionszeichnungen des antiken Rom erstellt hat, schreibt über den Koloss: " "Die Kolossalstatue Neros war ein 35 m hohes Bronzedenkmal des Bildhauers Zenodorus ,das mitten im Atrium der Domus Aurea, auf der Anhöhe Velia stand. Nach dem Tode Neros verwandelte man den etwa 4 Meter hohen Kopf in das Antlitz des Sonnengottes Sol, indem man es mit dem Strahlenkranz umgab. Um für den Hadrianstempel Platz zu schaffen, ließ man das riesige Bronzedenkmal vom Velia hinunter und auf dem neuen Sockel neben dem Kolosseum aufstellen. Das außergewöhnliche Unternehmen fand unter der Leitung des Architekten Decranius statt, und für den Transport wurden 24 Elefanten benötigt. Der Schutz und Symbol des Römertums verkörpernde Koloss blieb bis zur Jahrtausendwende unversehrt. "

Auf der, von einem Ballon aus gemachten Luftaufnahme aus den neunziger Jahren des 19. Jh. ist die Sockelbasis noch zu sehen. Demnach stand der Koloss auf einer Sichtachse mit dem Brunnen "Meta Sudans" (auch auf der Aufnahme noch in Resten vorhanden) und dem später erbauten Konstantinsbogen. Auf der Münze von El Quijote sieht man auch den Kegel des Brunnen vor dem Koloss stehen. Diese Münze aus der Flavierzeit zeigt die gleiche Ansicht, mit dem Brunnenkegel links aber der Koloss fehlt hier noch , da er erst unter Hadrian dort hin gebracht wurde. http://www.münzenwoche.de/images/2565_9f7460d5.jpg
Auf dem zweiten Foto ist die Sockelbasis im Vordergrund zu sehen.
 

Anhänge

  • Basis des Koloss.jpg
    Basis des Koloss.jpg
    136,3 KB · Aufrufe: 501
  • basis.jpg
    basis.jpg
    71,1 KB · Aufrufe: 1.333
Zuletzt bearbeitet:
Die englische Wiki schreibt:



https://en.wikipedia.org/wiki/Colosseum

Die deutsche Wiki schreibt hingegen:



https://de.wikipedia.org/wiki/Kolosseum#Die_Herkunft_des_Namens

Watt denn jetz':mad:?

Sollte erst ab/um 1000 das Kolosseum als solches bezeichnet worden sein, dann würde sich Beda, der von ca. 672 bis 735 lebte, wahrscheinlich auf die Statue beziehen, die dann ja noch gestanden haben müßte.

Ich habe jetzt keine Ahnung, wann und mit welchen Bezeichnungen das Kolosseum im frühen Mittelalter in den Schriften auftaucht. Leider gibt die Wikipedia auch keine Hinweise, in welchen Schriften Kolosseum das erste Mal als Amphitheater erwähnt wird.


Ich habe zwar auch gelesen, dass das Amphithzeatrum Flavium erst im Mittelalter den uns geläufigen Namen bekam, aber so recht einleuchtend finde ich es nicht. Über so profanes wie Spectacula schreibt eigentlich nur Martial ausführlich. Juvenal erwähnt in seinem "Panem et Circenses- Zitat nur Circenses, also Wagenrennen. Im Circus Maximus und im Circus Gai et Nerone oder im Marcellustheater fanden auch Venationes und Gladiatorenkämpfe statt. Ein Amphitheater des Statilius Taurus wurde beim Brand 64 zerstört. Ein steinernes stationäres Amphitheater wurde relativ spät erst in Rom gebaut. Das Kolosseum wurde 80 n. Chr eingeweiht, während das älteste, das Amphitheater von Pompeii mehr als 150 Jahre älter war und um 80 v. Chr. erbaut wurde.

Viele literarische Werké sind nur fragmentarisch erhalten. Gerade für die Zeit von 100-200 n. Chr fehlen lateinische Quellen von der Qualität der taciteischen Annales und Historien. Die Zeit Trajans zu porträtieren, verhinderte Tacitus Tod. Cassius Dio und Herodian schrieben Griechisch.
 
Die Strabo-Spezialistin Dr. Sarah Pothecary weist in einer Fußnote ihres Beitrags für das Buch "Strabo's Cultural Geography" auf das 8. Jh. CE als Zeitraum des ersten Belegs für den Namen "colosseum" (für das Bauwerk) hin, siehe auf S.25 (Screenshot der Stelle angehängt):

https://books.google.de/books?id=UK...JAhVDchQKHY6uC1cQ6AEIHTAA#v=onepage&q&f=false

Der Name ist vermutlich eine Ableitung vom Name der Statue ("colossus").



Beda war in der lateinischen Sprache sehr geschult. Ein Fehler dürfte ihm bei der Benennung kaum unterlaufen sein. Siehe:

https://en.wikipedia.org/wiki/Bede

Bede was moreover a skilled linguist and translator, and his work made the Latin and Greek writings of the early Church Fathers much more accessible to his fellow Anglo-Saxons, contributing significantly to English Christianity (...) He knew patristic literature, as well as Pliny the Elder, Virgil, Lucretius, Ovid, Horace and other classical writers (...) Bede is described by Michael Lapidge as "without question the most accomplished Latinist produced in these islands in the Anglo-Saxon period".

Auf die Übersetzungsproblematik weist das englische Wiki wie folgt hin, wobei es zugunsten der Bedeutung von "coliseus" als Name des Statue Partei ergreift:

https://en.wikipedia.org/wiki/Colossus_of_Nero

Quandiu stabit coliseus, stabit et Roma; quando cadit coliseus, cadet et Roma; quando cadet Roma, cadet et mundus ("as long as the Colossus stands, so shall Rome; when the Colossus falls, Rome shall fall; when Rome falls, so falls the world").[14] This is often mistranslated to refer to the Colosseum rather than the Colossus (as in, for instance, Byron's poem Childe Harold's Pilgrimage). However, at the time that Bede wrote, the masculine noun coliseus was applied to the statue rather than to what was still known as the Flavian Amphitheatre.

Vorsicht, welche Stelle wird denn von Pothecary als Beleg aufgeführt, dass das Kolosseum schon im 8. Jhdt. Kolosseum hieß? Falls diese das Beda ist, hilft das nicht unbedingt weiter.

Bei der von Beda erwähnten Stelle können wir nicht sicher sein, ob er die dann noch stehende Kolossalstatue oder schon das Kolosseum meinte.

Pothecary führt als Beleg einen Aufsatz von Powell (1968) in der Zeitschrift Athenaeum an:
https://books.google.de/books?id=UK...8439&hl=de&pg=PA25#v=onepage&q=howell&f=false

Auf die Schnelle habe ich die Zeitschrift online nicht finden könnnen. Weiß jemand, wie man recherchiert, ob es diesen Jahrgang irgendwo im WWW im online-Zugriff gibt?:confused:
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Alle Unis in Dtld. besorgen das über die Uni Regensburg. Rot: Zugang nur bei Bezahlung, gelb Zugang nur als Angehöriger einer wissenschaftlichen Einrichtung (wenn du aber in eine Uni-Bib gehst und dich dort über das Hausnetz einloggst, dann wirst du gewissermaßen als Angehöriger gezählt und kannst dir die Texte herunterladen), grün: offener Zugang.
 
Howell bezieht sich auf den Einsiedeln Itinerar. Auf diesem Itinerar für Rompilger, welches eine Route durch Rom anhand der "Sehenswürdigkeiten" verfolgt, taucht der Koloss nicht auf. Die letzte Quelle, auf der er auftaucht - so auch Howell - ist der Chronograph von 354.
 
Howell bezieht sich auf den Einsiedeln Itinerar. Auf diesem Itinerar für Rompilger, welches eine Route durch Rom anhand der "Sehenswürdigkeiten" verfolgt, taucht der Koloss nicht auf. Die letzte Quelle, auf der er auftaucht - so auch Howell - ist der Chronograph von 354.


Danke für's Recherchieren.:winke:

Laut Digital Roman Forum: Resource: Introduction to Roman Topography entstand der Einsiedeln Itinerar so um 800.

This was composed before the creation of the Leonine city in 848-852 and after the foundation of the monastery of S. Silvestro in 752-767, so it may be placed close to the time of Charlemagne

Daraus ergeben sich zwei sich überlappende Zeitfenster für das Verschwinden des Kollosus:

  1. nach 354 (tpq) und vor ca. 800
  2. oder - falls Beda wirklich den Kollossus (die Statue) und nicht das Amphitheater meint - nach ca. 700 und vor ca. 800.

Ob und wie der Kollossus dann verloren gegangen ist, ist natürlich dann nicht geklärt. So könnte man radikale Christen denken, die die Götterstatue zerstört haben (unter Theodosius, als das Christentum Staatsreligion wurde), im Rahmen der Plünderungen Roms durch Vandalen oder Goten, im frühen Mittelalter, als man den Kolossus als Altmetall wiederverwendete, möglicherweise ein Erdbeben oder während der Gotenkriege im 6. Jhdt.



Richtig, Howell, P. ist der Name:pfeif:
 
Ob und wie der Kollossus dann verloren gegangen ist, ist natürlich dann nicht geklärt. So könnte man radikale Christen denken, die die Götterstatue zerstört haben (unter Theodosius, als das Christentum Staatsreligion wurde), im Rahmen der Plünderungen Roms durch Vandalen oder Goten, im frühen Mittelalter, als man den Kolossus als Altmetall wiederverwendete, möglicherweise ein Erdbeben oder während der Gotenkriege im 6. Jhdt.
Einen 35 Meter hohen Bronzekoloss zu stürzen wäre richtig viel Arbeit gewesen. Als Iraker, nach der amerikanischen Invasion, mittels Seilen versuchten die ,nur 12 Meter hohe Bronzestatue des Saddam Hussein zu stürzen, so vermochten sie es nicht. Erst der Einsatz eines amerikanischen Panzerfahrzeuges brachte den Koloss zum stürzen.
Ich könnte mir vorstellen, dass der Nerokoloss durch ein Beben fiel.
 
Einen 35 Meter hohen Bronzekoloss zu stürzen wäre richtig viel Arbeit gewesen. Als Iraker, nach der amerikanischen Invasion, mittels Seilen versuchten die ,nur 12 Meter hohe Bronzestatue des Saddam Hussein zu stürzen, so vermochten sie es nicht. Erst der Einsatz eines amerikanischen Panzerfahrzeuges brachte den Koloss zum stürzen.
Ich könnte mir vorstellen, dass der Nerokoloss durch ein Beben fiel.

Gibt es denn Belege für irgend ein Beben in Rom? Es haben dort doch einige antike Bauwerke überlebt und meines Wissens war tatsächlich die menschliche Hand die Hauptursache für den Abgang zahlreicher Gebäude ("Quod non fecerunt barbari, fecerunt Barberini ") zur Wiedergewinnung von Metall und Marmor.

Und mit Geduld und Spucke bekommt man auch einen 35m Koloss zum Fallen.

P.S: Auf dem Kapitol liegen (bzw. lagen vor 25 Jahren) Fragmente einer Kolossalstatue aus einer späteren Phase. Wo stand diese denn ursprünglich?
 
Zuletzt bearbeitet:
Gibt es denn Belege für irgend ein Beben in Rom? Es haben dort doch einige antike Bauwerke überlebt und meines Wissens war tatsächlich die menschliche Hand die Hauptursache für den Abgang zahlreicher Gebäude ("Quod non fecerunt barbari, fecerunt Barberini ") zur Wiedergewinnung von Metall und Marmor.

Und mit Geduld und Spucke bekommt man auch einen 35m Koloss zum Fallen.

P.S: Auf dem Kapitol liegen (bzw. lagen vor 25 Jahren) Fragmente einer Kolossalstatue aus einer späteren Phase. Wo stand diese denn ursprünglich?


hier werden 24 Erdbeben aufgeführt, die Rom im Laufe seines Bestehens getroffen haben: The-Colosseum.net:earthquake Ob das alles so richtig ist, habe ich nicht nachgeprüft.

Wo liegen denn auf dem Kapitol Reste einer Kolossalstatue herum? Das Kapitol ist doch bebaut. Meinst Du eventuell die Kolossalstatue des Konstantin im Kapitolinischen Museum? Die stand in der Maxentiusbasilika (s. https://de.wikipedia.org/wiki/Kolossalstatue_Konstantins_des_Großen)


Interessanter Hinweis! - Ich habe vor einiger Zeit eine Dokumentation über die Hagia Sophia gesehen. Falls ich mich recht entsinne, verwendete man dort auch eine Art von "selbstreparierenden" Mörtel.
 
Es haben dort doch einige antike Bauwerke überlebt und meines Wissens war tatsächlich die menschliche Hand die Hauptursache für den Abgang zahlreicher Gebäude ("Quod non fecerunt barbari, fecerunt Barberini ") zur Wiedergewinnung von Metall und Marmor.
Bronze war offenbar nicht so begehrt, sonst hätte der umgestürzte Koloss von Rhodos nicht noch über 800 Jahre herumgelegen.
In nachantiker Zeit wurde Bronze höchstens noch für Glocken verwendet. Erst im Kanonenzeitalter wurde das Metall wieder sehr begehrt.
 
Zuletzt bearbeitet:
Bronze war offenbar nicht so begehrt, sonst hätte der umgestürzte Koloss von Rhodos nicht noch über 800 Jahre herumgelegen.
In nachantiker Zeit wurde Bronze höchstens noch für Glocken verwendet. Erst im Kanonenzeitalter wurde das Metall wieder sehr begehrt.

ähm, wir wissen nicht, wann der Koloss zu Fall kam und wie lange er dann noch umgestürzt herumlag. Um 800 stand er jedenfalls nicht mehr, ob er dann noch jahre- oder jahrhundertlang noch herumlag, wissen wir nicht.
 
ähm, wir wissen nicht, wann der Koloss zu Fall kam und wie lange er dann noch umgestürzt herumlag. Um 800 stand er jedenfalls nicht mehr, ob er dann noch jahre- oder jahrhundertlang noch herumlag, wissen wir nicht.
Ich meinte ja auch den Koloss von Rhodos, nachdem Bdaian der Meinung war, dass man den des Nero zwecks Materialgewinnung umgestürzt hat.
Es ist natürlich durchaus möglich, dass der Koloss des Nero absichtlich gestürzt wurde. Nach Domitians Ermordung wurde dessen riesiges ,bronzenes Reiterstandbild, dessen Größe aber nicht bekannt ist auf dem Forum ebenfalls beseitigt.
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben