Informationen zu niederländischen und österreichischen Zufallsfunden (Fahrkarten?)

swie

Aktives Mitglied
Guten Morgen,

auf meinem Dachboden habe ich in den Seiten eines deutschsprachigen Naturbuches aus den 1930er Jahren versteckt vier Blatt dünnes Papier gefunden. Zwei davon sind deutschsprachig, von den Wiener Verkehrsbetrieben auf Reichspfennig ausgestellt. Ich nehme an, es handelt sich um S-Bahn-Fahrkarten. Die beiden anderen hingegen sind auf Niederländisch, bei einem Blatt handelt es sich um einen Fließtext, bei dem anderen gleichsam um eine Art Fahrkarte (Vermute ich). Meine Niederländisch-Kenntnisse sind stark begrenzt, ich kann nur mutmaßen. Auf dem Blatt, das ich als niederländische Fahrkarte ausmache, steht in großen roten Buchstaben das Wort "MILITAIR", siehe die Bilder im Anhang. Kann mir jemand nähere Auskünfte zu diesem Fund geben? Insbesondere die beiden niederländischen Blätter interessieren mich. Wer hat die niederländische Fahrkarte (?) mit dem Vermerk "MILITAIR" ausgestellt? Worum geht es in dem Fließtext im zweiten Bild?

1ouuua.png

2rruay.png


Vielen lieben Dank im Voraus!

Gruß
swie
 
Guten Morgen,

auf meinem Dachboden habe ich in den Seiten eines deutschsprachigen Naturbuches aus den 1930er Jahren versteckt vier Blatt dünnes Papier gefunden. Zwei davon sind deutschsprachig, von den Wiener Verkehrsbetrieben auf Reichspfennig ausgestellt. Ich nehme an, es handelt sich um S-Bahn-Fahrkarten. Die beiden anderen hingegen sind auf Niederländisch, bei einem Blatt handelt es sich um einen Fließtext, bei dem anderen gleichsam um eine Art Fahrkarte (Vermute ich). Meine Niederländisch-Kenntnisse sind stark begrenzt, ich kann nur mutmaßen. Auf dem Blatt, das ich als niederländische Fahrkarte ausmache, steht in großen roten Buchstaben das Wort "MILITAIR", siehe die Bilder im Anhang. Kann mir jemand nähere Auskünfte zu diesem Fund geben? Insbesondere die beiden niederländischen Blätter interessieren mich. Wer hat die niederländische Fahrkarte (?) mit dem Vermerk "MILITAIR" ausgestellt? Worum geht es in dem Fließtext im zweiten Bild?

1ouuua.png

2rruay.png


Vielen lieben Dank im Voraus!

Gruß
swie


Im Fließtext geht es darum, dass die Fahrkarte nur zwischen den Haltepunkten gültig ist, dass dem Kontrolleur die Karten zu zeigen sind, Gepäckbeförderung auf eigene Gefahr, bei Beschwerden sind Angaben über Zug, Uhrzeit und Zugführer zu machen.

So eine Art allgemeine Beförderungsbedingungen.
 
Auch an dieser Stelle noch einmal Dankeschön für die Übersetzung. :)

Jetzt interessiert mich aber noch, was hinter der auf dem ersten Bild ganz rechts abgebildeten Fahrkarte (?) steckt. Wer war berechtigt, einen solchen Zusatz "Militair" zu erhalten? Handelte es sich um eine dienstliche Fahrt? Stammt er aus der Zeit der deutschen Besatzung? Vielleicht weiß dazu ja jemand etwas.
 
Die beiden Fahrkarten der Wiener Verkehrsbetriebe sind für mich ganz schön verwirrend.

Die auf dem Bild in der Mitte abgebildete Fahrkarte ist wohl am 14.07.1944 um 17:00 Uhr bzw. bis 17:59 Uhr abgestempelt worden. In den Kästchen in der zweiten Spalte von rechts geht es wohl um Uhrzeiten. Nach meiner Interpretation wird nur die Zeit von 07:00 Uhr bis 24:00 Uhr abgedeckt. Fuhren da vor 07:00 Uhr in Wien keine öffentliche Verkehrsmittel? Durch die angegebene Währung Reichspfennig kann die Fahrkarte nur aus dem Zeitraum 1938 bis 1945 stammen. Hier passt eine Stempelung mit 14.07.1944 gut.

Die links abgebildete Fahrkarte ist für mich mysteriös. Es ist kein Platz für den Entwertungsstempel. Die Lochung ergibt für mich auch keinen Sinn.

Die rechte Fahrkarte (Niederlande) wurde wohl an einem 25. Januar benutzt. Eine Jahresangabe kann ich nicht erkennen. Durch die Lochung sind zwei Orte markiert. Um welche Orte es sich handelt, kann ich auch nicht feststellen. Bei dem einen Ort lese ich Areburg. Wahrscheinlicher wäre jedoch Arnhem ( = Arnheim ).
 
@muheijo: Danke für diesen Hinweis, das könnte natürlich gut möglich sein.

Die links abgebildete Fahrkarte ist für mich mysteriös. Es ist kein Platz für den Entwertungsstempel. Die Lochung ergibt für mich auch keinen Sinn.
Ja, das war mir auch aufgefallen. :confused:

Die rechte Fahrkarte (Niederlande) wurde wohl an einem 25. Januar benutzt. Eine Jahresangabe kann ich nicht erkennen. Durch die Lochung sind zwei Orte markiert. Um welche Orte es sich handelt, kann ich auch nicht feststellen. Bei dem einen Ort lese ich Areburg. Wahrscheinlicher wäre jedoch Arnhem ( = Arnheim ).
Ich habe mir das Papier noch einmal genau angeschaut, auf dem Scan ist es nicht so gut zu erkennen. Es steht dort tatsächlich "Arnhem", wobei der senkrechte Strich des "r" ausgeblasst ist.

Als ich das Buch nochmals zur Hand nahm, fand ich übrigens auch noch eine Art gefaltete Einladungskarte, auf der in gedruckten Lettern die Rede von einer Verlobung ist. Unter dem Namen des Mannes steht in kleinen Buchstaben geschrieben: "z. Zt. Obergefr. einer Flak-Abtg.". Außerdem genannt sind die Herkunftsorte der beiden Liebenden und der Vermerk "Silvester 1941".

Sehr interessant, wie viele damals vollkommen unbedacht hinterlassene Zettel heute Hinweise geben auf persönliche Schicksale in Kriegszeiten. :)
 
Zurück
Oben