Also dieser ganze Fall Boris I. erinnert mich ein wenig an die angebliche Prinzessin Anastasia und ein klein wenig auch an Hemingways Roman
The Garden of Eden, so zumindest würde ich die
Ménage-à-trois mit seiner englischen Geliebten und seiner amerikanischen Millionärin in Andorra deuten. Da taucht ein Mann mehr oder weniger aus dem Nichts auf und gibt sich als Adeliger aus dem zaristischen Polen aus.
Das klingt für mich nach einem überzeugungskräftigen Hochstapler. Auch wie er, trotzdem er im Grunde genommen völlig unbekannt war, 23 von 24 andorrischen Ratsmitgliedern für seine Thronerhebung gewinnen konnte oder dass er ständig millionenschwere oder zumindest vermögende Ehefrauen oder Geliebte hatte (Florence Marmon, Marie Louise Parat de Gassier), spricht dafür, dass er sehr überzeugend und charmant aufgetreten sein muss. Ein Heiratsschwindler mit höheren Ambitionen...
Angeblich soll er laut der deutschen Wikipedia zunächst für das britische Außenministerium gearbeitet haben. Bezeichnenderweise weiß die englische Wikipedia davon nichts. Sie erwähnt bloß, dass er 1919 wegen Scheckbetrügerei angeklagt wurde.
1925 soll er sich dann in den Niederlanden in den Dienst der niederländischen Königin Wilhelmina gestellt haben und einen Grafentitel (von Oranje) erworben haben, will die deutsche Wikipedia wissen. Laut der katalanischen und spanischen Wikipedia ist jedoch die einzige Quelle dafür er selbst. Die spanische und katalanische Wikipedia werden da noch etwas deutlicher:
parece ser que inventado por él mismo/
títol que sembla que s'inventà ell mateix - dieser Titel scheint von ihm selbst erfunden worden zu sein (in der englischen und französischen Wikipedia wird diese Episode ausgelassen).
Die portugiesische Wikipedia sieht ihn ebenso im englischen diplomatischen Dienst wie die deutsche und fügt hinzu, dass er 1925 es ablehnte, als Spion für England zu wirken (Em 1925 renunciou ao seu trabalho de espião).
Dann kommt 1934 diese zweiwöchige Episode als König von Andorra und seine Verhaftung und Absetzung. Dass die Andorraner gegen die Invasion von vier Polizisten keinen Widerstand leisteten, spricht wohl für sich. Aber hier begebe ich mich in die Gefahr der Überinterpretation.
Dann kommen wieder widersprüchliche Geschichten. Eigentlich alle Wikipedia-Artikel geben im Kopf den Tod 1989 in Boppard an, aber im Text sagen viele, er sei 1944 in einem Internierungslager am Fuße der Pyrenäen verstorben.
Wohl von der deutschen Wikipedia ausgehend (hier der einzige Literaturhinweis dazu, in den anderen Wikipedien ohne Literaturhinweis) wird behauptet, Boris sei als Spion Hitlers in Yalta anwesend gewesen und habe diesen über die Besprechungen dort informiert.
Überhaupt sind die Angaben dann sehr widersprüchlich. Laut der katalanischen Wikipedia soll Boris 1942 von den Deutschen im Internierungslager Le Vernet (wo die Franzosen viele spanische Bürgerkriegsflüchtlinge und deutsche Emigranten interniert hatten) befreit worden sein, denen er seine Dienste als Übersetzer/Dolmetscher an der russ. Front anbot. Alternativ bietet die katalanische Wikipedia die Version an, er sei 1944 in einem Lager bei Perpignan von den Amerikanern befreit worden, 1946 aber in Berlin auf Betreiben der Franzosen verhaftet worden und in Koblenz in Haft gesessen haben, wo er von französischen Wärtern wohl misshandelt wurde. Als dritte Alternative bietet die katalanische Wikipedia seine russische Kriegsgefangenschaft an und dass er 1956 nach Westdeutschland entlassen wurde.
Hierzu ist die Parallellektüre in der polnischen Wikipedia ganz interessant, die von seiner Tätigkeit als "Sonderführer" und danach amerikanischer Kriegsgefangenschaft spricht, er sei 1945 in amerikanische Kriegsgefangenschaft geraten, schließlich 1948 in Eisenach von der Roten Armee verhaftet worden und 1956 nach Westdeutschland entlassen.
Die portugiesische Wikipedia harmonisiert die verwirrenden Angaben der katalanischen Wikipedia mit denen der polnischen:
No campo de concentração de Rieucros, perde-se a sua pista. Algumas fontes, menos informadas, indicam que morreu em 1944. No entanto, hoje sabe-se que em Outubro de 1942 foi libertado pelos alemães ocupantes. Provavelmente a libertação de Boris terá obedecido a um acordo que passou pela sua ajuda na frente russa, onde foi intérprete do exército alemão.
Com a vitória dos aliados, Boris é primeiro preso pelos americanos e depois dum breve período de liberdade, volta a ser preso em 4 de Dezembro de 1946 pelos franceses que ocupavam Berlim. Na prisão de Coblence-Metternich onde permaneceu até dia 17 de Dezembro é muito maltratado pelos gendarmes devido ao seu colaboracionismo com os nazis.
Passou a ter residência em Boppard (Alemanha Ocidental) mas por qualquer razão ainda não esclarecida deslocou-se à zona controlada pelos soviéticos e acabou por ser preso e condenado a 25 anos de trabalhos forçados num campo da Sibéria. Foi libertado em 1956, voltou para Boppard e aí terá morrido só em 1989.
Im Konzentrationlager Rieucros verliert sich seine Spur und weniger informierte Quellen deuten an, er sei 1944 gestorben. Heute aber weiß man, dass er von den deutschen Besatzern befreit wurde, wahrscheinlich wegen eines Übereinkommens, dass er als Dolmetscherer an der russischen Front wirken solle. Mit dem Sieg der Alliierten wurde Boris zunächst von den Amerikanern gefangen und 1946 von den französischen Besatzungstruppen in Berlin. Wegen seiner Kollaboration mit den Nazis wurde er im Gefängnis Koblenz-Metternich von den Gendarmen malträtiert.
Er siedelte sich in Boppard an aber aus irgendwlechen ungeklärten Gründen dislozierte er sich in die SBZ, wo er 1948 von der RA inhaftiert und zu 25 Jahren Lagerarbeit verurteilt wurde. 1956 Auslieferung nach Westdeutschland.
Für mich hört sich diese portugiesische Variante fast schon wieder zu glatt an, alle Widersprüche verknüpfend, eben harmonisierend.
Die englische Wikipedia gibt folgendes an:
According to some sources, he died in 1944 while imprisoned in a camp near Perpignan by the Vichy French regime during World War II. However, he survived and became a "special officer" (Sonderführer, a civilian technician working with the Army) on the Eastern Front.
Die spanische Wikipedia weicht von dieser Version ab:
En el campo de concentración de Rieucros se le pierde la pista y algunas fuentes indican que murió en 1944.
Im Konzentrationslager Rieucros verliert sich seine Spur und einige Quellen deuten an, dass er 1944 starb. Das ist der letzte Satz des Artikels der spanischen Wikipedia, in der in der Zusammenfassung im Kopf wiederum Boppard 1989 als Todesort- und datum angegeben wird.
Was zumindest für den Tod 1989 in Boppard sprechen würde, ist ein Grabstein dort. Jedoch besteht zwischen
Übersetzer/Dolmetscher an der Ostfront und
Hitlers Spion in Yalta ein Riesenunterschied.