Urkunde transkribieren

K

Kalder

Gast
Hallo ihr Lieben :)

und zwar, muss ich eine Urkunde transkribieren.
Ich hab schon einges selbst geschafft, doch versteh ich einiges einfach gar nicht.

Zum Beispiel das erste Wort im ersten Teil schaff ich so gar nicht.
Auch die nachfolgenden Absätze, das was ausschaut wie "IT" oder so.
Was bedeutet das?

Wenn mir da jemand helfen könnte, diese Schwierigkeiten auszumerzen bzw bei der Transkription helfen könnte wäre ich furchtbar dankbar :)

Vielen Dank und LG

http://www.youscreen.de/fsiqzgqdg28.jpg

http://www.youscreen.de/nxqmjyfde69.jpg
 
Ahh super vielen dank
Eine Schwierigkeit weniger :)

Hast du auch eventuell eine Idee was das erste Wort bedeutet?

Und eventuell was mess. Bedeutet? . müsste doch eine Abkürzung sein wenn ich nicht falsch liege oder?

Vielen dank lg :)
 
Nota was ein lantrichter eines lantfürsten ze Richten had Jn dem landgericht ze grieß über amen statrichter Vnd über des G/Bescholf/ss richter vnd gericht Jm Statgericht und all das vor langen zeyten und Jaren her chomen ist..

Ich habe den Verdacht, dass dort, wo ich amen lese tatsächlich einen steht und aus dem zweiten rot markierten Wort werde ich nicht schlau.
B/G
e
s/f
c/o/e
h
o
l
f/s
s
 
Zuletzt bearbeitet:
It[em] Von ersten das ein landrichter ze Grieß ein Stat eins Landfürsten all freye marckte vnd mess der drey sind im Jar mit gantzem gewalt eines landfürsten beriieffen sol dye selben freyhayd der merckt ze halten bey dem leyb vnd dem gutt nicht zw brechen.

Das ist eine Tautologie: Märkte und Messen. Messen sind Märkte an Sonn- und Feiertagen mit Gerichtszusammenkünften. Also nicht der normale Markt aus dem engeren Umland, sondern schon was größeres.
 
Das rot markierte:
ainen (Wie auch vor dem Landfürsten aines steht, wenn es eine Aufgabe ist, sollte es genau sein.)
Bischoffs

Es muss heißen:
... vnd alls das vor langen...
 
Zuletzt bearbeitet:
Wow danke Leute ihr seid super!!!

Habt mir echt viel geholfen :)

Beim dritten Absatz das 11. Wort..."pluer" was soll das bedeuten? Hat da jemand eine Idee?
 
...an stat ains Landfürsten...
...berueffen sol Dye...

Auch Majuskel und Minuskel würde ich nochmal überprüfen. Manchmal sieht man das erst, wenn man eine entsprechende Majuskel im Text findet. Eine groß geschrieben Minuskel wird jedenfalls nicht zur Majuskel. Beim d muss man oft raten. Hier hilft z.T. der Vergleich weiter. Am besten fragen, wie Ihr das machen sollt. Bei uns wurde darauf geachtet. Einige der 'u' von El Quijote sind 'v's. (Vergleich mit der Initiale hinter dem ersten Item und dem 'ü' beim Fürsten.) Punkte und Striche musst Du angesichts der Kopie selbst beurteilen.
 
Das rot markierte:
ainen
Bischoffs
Das wird wohl stimmen, ich lese da aber trotzdem ein -l-

Beim dritten Absatz das 11. Wort..."pluer" was soll das bedeuten? Hat da jemand eine Idee?
It[em] Es hadt auch ain yeder landrichter zw richten vber das pluet vnd maleficij zw richten nüchter vnd vngeessen vnd vngedru[n]cken
Also pluer ist wahrscheinlich pluet, das -e- wird hier wohl als Dehnungs-e verwendet, so dass man ['plu:t] wird lesen müssen. Da das ganze sich im Südtirolerischen abspielt, dürfte das die oberdeutsche Verhärtung des -b- zu -p- sein, die sich entgegen der anderen Verhärtungen im Standarddeutschen nicht duchsetzen konnte, sich in Texten der süddeutschen Dialektgruppen aber häufig zeigt. Gemeint ist also Blut. Dass bei trinken, das -d- erhalten und nicht zum -t- geworden ist, ist daneben natürlich bemerkenswert.

Das -n- bei vngedruncken ist als Kürzungsstrich über dem u zu sehen: vngedrūcken
 
Zuletzt bearbeitet:
Wenn er nicht sonst im Wort den Bogen ausführen würde, würde ich beim -l- von einem Fehler ausgehen. So mag es eine spezielle, vielleicht auch verunglückte Ligatur des Schreibers oder der Kanzlei sein. Daher lese ich -ff-.

Oder geht in Südtirol 'Bischopf' durch?
 
Zuletzt bearbeitet:

Anhänge

  • geschefft.png
    geschefft.png
    10,8 KB · Aufrufe: 541
Huhu
Ihr habt mich echt schon sehr viel geholfen vielen Dank dafür!!

Nun steh ich leider wieder an.
Bei dem zweiten Teil, den ich reingestellt habe, kenn ich mich bei ein paar worten gar nicht aus.
ZB. im ersten Abschnitt dritte Zeile, letztes Wort. ich les da "mass die"...kann das stimmen?

7. Zeile vorletztes Wort. "un", mit abkürzung? was kann das bedeuten?

in der viertletzten Zeile sten etwas wie "gemangkleuchen" so in der Art...da hab ich nicht mal den hauch einer Idee, wie ich das lesen sollt :D

und beim 2. Abschnitt in der 2ten Zeile, das letzte Wort.
Auch hier bin ich leider Ideenlos.

Hoffe ihr könnt mir da nochmal ein bisschen unter die Arme greifen :))

Vielen Dank und LG
 
Zurück
Oben