Hier irrst du. Im biblischen Text steht: Baum der Erkenntnis von Gut und Böse. Es geht also hier explizit nicht um Sexualität. Der Apfel kommt erst durch ein mittelalterliches Missverständnis ins Spiel.
Gut und Böse = lateinisch bonum et malum
Apfel = lateinisch malum
Erst durch die lateinische Bibel, ob bereits durch die Afra oder Itala oder erst durch die Vulgata (die entgegen ihres Namens 'volkssprachliche Bibel' sehr viel gelehrter ist, als die beiden verbreiteten lateinischen Vorgängervarianten Afra und Itala) kommt bei der Schöpfungsgeschichte überhaupt erst der Apfel ins Spiel. Im klassischen Latein war die Betonung jeweils anders, aber im Spätlateinischen mit seinem Quantitätenkollaps hat sich das geändert.
Wobei dieser Irrtum zwischen malum 'Böse' und malum 'Apfel' nicht grundsätzlich bestand.
Auf der Suche nach einer ganz bestimmten Darstellung stieß ich gerade im Codex aus San Millán de la Cogolla (Codice Emilianense) auf folgende Darstellung von Adam und Eva und dem Baum der Erkenntnis:
Deutlich zu erkennen an der Form der Blätter und noch deutlicher an der Beischrift (lignum fici), handelt es sich hier bei dem Baum der Erkenntnis in dieser Interpretation um einen Feigenbaum.