Hallo allerseits,
ich wollte eigentlich in das alte, gleichnahmige Thema schreiben aber es ist geschlossen,deswegen mache ich dieses auf.
Ich bin auf ein Artikel in Wikipedia gestossen über die Sprache der Makedonier, und dort steht, dass der makedonische Dialekt den Koine Dialekt stark beinflusst hat. Änderungen, die im Koine Dialekt vorzufinden sind,und die aus dem makedonischen kommen, sind auch heute noch im Neugriechischen präsent. Ich zitiere mal:
As a consequence of the Macedonians' role in the formation of the Koine, Macedonian contributed considerable elements, unsurprisingly including some military terminology (διμοιρίτης, ταξίαρχος, ὑπασπισταί, etc.). Among the many contributions were the general use of the first declension grammar for male and female nouns with an -as ending, attested in the genitive of Macedonian coinage from the early 4th C BC of Amyntas III (ΑΜΥΝΤΑ in the genitive; the Attic form that fell into disuse would be ΑΜΥΝΤΟΥ). There were changes in verb conjugation such as in the Imperative δέξα attested in Macedonian sling stones found in Asiatic battlefields, that became adopted in place of the Attic forms. Koine Greek established a spirantisation of beta, gamma and delta, which has been attributed to the Macedonian influence.[67]
Ich denke, die Theorie dass das makedonische ein griechischer Dialekt oder eine eigenständige griechische Sprache war, lässt sich damit noch ein Stück weit festigen.
Aber eine Frage hätte ich noch: ich hab mal gelesen, ich weiss nicht welcher antiker Autor genau, dass in Krisensituationen Alexander spezielle Befehle auf "makedonisch" an seine Soldaten weitergab. Weiss man darüber etwas genaueres? Und welchen Dialekt sprach Alexander und sein Heer normalerweise, ausser dem makedonischen,damit das gesprochene alle verstehen konnten? Denn der Koine Dialekt, den die meisten verstanden, kam ja erst nach Alexander.
ich wollte eigentlich in das alte, gleichnahmige Thema schreiben aber es ist geschlossen,deswegen mache ich dieses auf.
Ich bin auf ein Artikel in Wikipedia gestossen über die Sprache der Makedonier, und dort steht, dass der makedonische Dialekt den Koine Dialekt stark beinflusst hat. Änderungen, die im Koine Dialekt vorzufinden sind,und die aus dem makedonischen kommen, sind auch heute noch im Neugriechischen präsent. Ich zitiere mal:
As a consequence of the Macedonians' role in the formation of the Koine, Macedonian contributed considerable elements, unsurprisingly including some military terminology (διμοιρίτης, ταξίαρχος, ὑπασπισταί, etc.). Among the many contributions were the general use of the first declension grammar for male and female nouns with an -as ending, attested in the genitive of Macedonian coinage from the early 4th C BC of Amyntas III (ΑΜΥΝΤΑ in the genitive; the Attic form that fell into disuse would be ΑΜΥΝΤΟΥ). There were changes in verb conjugation such as in the Imperative δέξα attested in Macedonian sling stones found in Asiatic battlefields, that became adopted in place of the Attic forms. Koine Greek established a spirantisation of beta, gamma and delta, which has been attributed to the Macedonian influence.[67]
Ich denke, die Theorie dass das makedonische ein griechischer Dialekt oder eine eigenständige griechische Sprache war, lässt sich damit noch ein Stück weit festigen.
Aber eine Frage hätte ich noch: ich hab mal gelesen, ich weiss nicht welcher antiker Autor genau, dass in Krisensituationen Alexander spezielle Befehle auf "makedonisch" an seine Soldaten weitergab. Weiss man darüber etwas genaueres? Und welchen Dialekt sprach Alexander und sein Heer normalerweise, ausser dem makedonischen,damit das gesprochene alle verstehen konnten? Denn der Koine Dialekt, den die meisten verstanden, kam ja erst nach Alexander.