Ashigaru
Premiummitglied
Am 28.9. war er in La Fere? Kann das dann mit dem August ein Versehen sein???
Ist kein Versehen, mein Leichtsinnsfehler: da steht nicht "den 28 Aug." sondern den "28ten 9.".
Das passt dann völlig.
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Am 28.9. war er in La Fere? Kann das dann mit dem August ein Versehen sein???
Hallo Frankie,
falls der erste Buchstabe ein G ist, würde ich "Gorzehlen" lesen.
Gruß Widukind
Beim ersten Wort lese ich Mayonowo . Kann es sich dabei um Mamonowo handeln? Davor war er in Dabrovka.
Beim ersten Wort lese ich Mayonowo . Kann es sich dabei um Mamonowo handeln? Davor war er in Dabrovka.
Mamonowo hieß bis 1945 auch Heiligenbeil. Warum sollte ein deutscher Soldat einem Ort im damaligen Deutschland einen russischen/polnischen Namen geben? Die einzige Erklärung, die mir plausibel erscheint, ist dass Mamonowo/Mayonowo der kaschubische oder masurische Name für Heiligenbeil gewesen sein könnte und daher zumindest einige Einwohner ihren Heimatort so nannten. (Dies würde auch die abweichende Schreibweise erklären).
Daß es sich im vorliegenden Fall um Heiligenbeil handelt, halte ich aufgrund der geographischen Lage des Kreise am Frischen Haff für nicht wahrscheinlich.
Dem schließe ich mich an. Es wäre eine sehr ungewöhnliche Route: von Białystok ans Frische Haff und dann wieder zurück landeinwärts (Richtung Lyck?).
Da lese ich "Marjonowo".
Oben war allerdings von einer Munitionskolonne (Transporteinheit des Korps) die Rede.
Die Wege wären danach nicht ungewöhnlich (Nachschubwege?)
Oben war allerdings von einer Munitionskolonne (Transporteinheit des Korps) die Rede.
Die Wege wären danach nicht ungewöhnlich (Nachschubwege?)
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen