Kreuz des Südens auf tahitianisch

A

Arbeiterkind

Gast
Liebes Geschichtsforum,

ob ich mit meiner Frage hier bei Euch richtig bin, wird sich noch herausstellen müssen. Ich wüßte allerdings nicht, wo ich sonst fragen sollte. Ich habe es sogar schon bei der französischen Botschaft in Berlin versucht und keine Antwort erhalten. Also, versuche ich es mal mit Eurer Hilfe.

Ich möchte wissen, ob die Tahitianer, die ja schon in der Vergangenheit große Naviigatoren waren und sich bei der Seefahrt auch an den Sternen orientiert haben sollen, für das Sternbild "Kreuz des Südens" einen eigenen Namen haben, wie der lautet und was er auf deutsch bedeutet.

Wenn jemand von Euch mir weiterhelfen kann, wird ihm mein Dank auf ewig nachschleichen.

Danke und eine schöne Walpurgisnacht
Euer Arbeiterkind
 
Es gibt einen Wikipedia-Artikel zum Kreuz des Südens auf Tonga, also einer der polynesischen Sprachen, dies als mögliche Annäherung und wie man Wikipedia als Recherchetool nutzen kann.

Ko e Toloa ko e pupunga fetuʻu ʻi he langi ia. ʻOku ui foki ko e Kolose saute, fāʻitaki mei he hingoa fakapilitānia, Southern cross (Crux). Kae ʻi he ʻatamai fakatonga ʻoku ʻasi ʻa e ngaahi fetuʻu tatau mo e toloa ʻoku puna ʻi ʻolunga.
ʻI he talatupuʻa ʻo e ongo Maʻafu ko e toloa ko e manupuna fekai ia, kae ola ʻe he ongo māhanga, pea tuʻu ʻi he langi mo e Humu pea mo e ongo Maʻafu kinaua. ʻI he talatupuʻa ʻe taha, ko e Toloa, naʻe lavea hono kapakau ʻi hihifo koeʻuhi hono lisingi maka ʻe he Ongo tangata. Ko e fetuʻu ʻi hē ʻoku ulo siʻi ange.
Kapau ʻikai ʻi he langi, ʻoku toe kaumeʻa ko e Humu mo e Toloa.
English translation available GO
Toloa is a constellation in the sky, also known by its name copied from English: the Southern cross (Crux). But in the Tongan mind the stars of the cross rather outline a duck flying over to the south.
In the myth of the both Maʻafu, the duck was a wild bird, but was caught by the twins, and later together with Humu and them placed in the sky. In another myth the western wing of Toloa is wounded because Two men threw stones at it. The star on that spot is fainter than the others.
When not in the sky, Toloa and Humu are still two good friends. FOKI
 
Wenn man dann in der tonganischen Wikipedia nach toloa sucht, kommt man auf diesen Artikel, zu dem es eine deutsche Entsprechung gibt:
Toloa (manupuna) - Wikipedia
Nach der deutschen Entsprechung ist toloa die 'Augenbrauenente'.
Aber wie gesagt, das kann nur eine Annäherung sein, da die Tonganer eine völlig andere Mythologie gehabt haben können, als die Tahitianer. Da müsste man mal schauen, was die polynesische Ethnologie so hervorgebracht hat über die Gemeinsamkeiten und Unterschiede in den polynsesischen Sprachen und Mythologien.
 
Zurück
Oben