Zumindest gibt es eine Deklinationsendung im Polnischen, die auf -ach endet. Z.B. Mapa (Karte, Plan) > Mapach. Auch bei Ortsnamen Słubice > Słubicach. Aber Polnisch habe ich früh aufgegeben, das ist zu kompliziert für mich.
Im Normalfall wird aber bei Ortsnmane nicht die Deklinationsendung irgendeines Falles aus dem Slawischen übernommen, sondern der Nominativ - sonst würden die ganzen -itz-Orte in Ostdtld. nicht auf -ice zurückgehen, sondern auf -icach.
Im Normalfall wird aber bei Ortsnmane nicht die Deklinationsendung irgendeines Falles aus dem Slawischen übernommen, sondern der Nominativ - sonst würden die ganzen -itz-Orte in Ostdtld. nicht auf -ice zurückgehen, sondern auf -icach.