Popol-Vuh

andrealang

Neues Mitglied
Hallo,

der Popol-Vuh, befasst sich bekanntlich mit der Entstehung unserer Welt aus einer mythologischen Perspektive.

Kann mir jemand ein Buch empfehlen, wo man eine Westeuropäische Sprache auf einer Seite des Buches hat und die dazu gehörigen Symbole der Azteken auf der anderen Seite?

Das fände ich wirklich genial.

Danke
 
Die Ausgabe vom Verlag „docupoint“ in Magdeburg ist da nicht geeignet?

Jens S. Rohark Bartusch: Popool Wuuj - Das Heilige Buch der K´ichee Maya.
 
Auch wenn andere jetzt schon wieder schneller geantwortet haben:

Der Popol-Vuh entstammt der Mayakultur; die Frage ist daher schon irritierend. Die aztekische Kalendarsymbole wiederum bilden kein Schriftsystem, wie es die Maya entwickelt haben. Im übrigen ist der Popol Vuh nicht einmal in einer alten Maya-Hieroglyphenschrift verfaßt worden, sondern wohl in einer Traskription des lateinichen Alphabets. Es wurden zwar auch aztekische Bilderbücher überliefert, sog. Codizes und es gibt auch Überlieferungen der aztekischen Mythologie; und es gibt gewiß Überschneidungen/Ähnlichkeiten im gemeinsamen Kulturgut wie beispielsweise die Identifikation von Gugumatz-Kukulkan mit Quetzalcoatl, die auch auf historische Verbindungen zurückgeführt werden. Aber eine Mayamythe - und mag sie traditionsgeschichtlich noch so verwandt sein - läßt sich mit den aztekischen Kalenderzeichen eigentlich nicht erzählen. Meine Ausgabe des Popol-Vuh (von Wolfgang Cordan besorgte) enthält folglich Erläuterungen und Verweise auf Mayahieroglyphen.
Schau dir dein Stichwort bei Wikipedia an und ggf. dortige Links: http://de.wikipedia.org/wiki/Popol_Vuh_(Buch)
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Zurück
Oben