Sprache der Schotten?

Drusus

Neues Mitglied
Die Schotten müssen doch auch eine Sprache gehabt haben(ähnlich wie die Iren das gälisch),bevor sie von anderen Völkern besetzt wurden.
War diese Sprache eine Art keltischer Dialekt oder mischten sich germanische Aspekte ein als die Sachsen,Angeln und Jüten in Großbritannien auftauchten. :grübel:
 
Ist das spätere/heutige schottische Gälisch noch ein Überbleibsel der alten Piktischen Sprache oder eine neuere Sprachentwicklung?
 
Ist das spätere/heutige schottische Gälisch noch ein Überbleibsel der alten Piktischen Sprache oder eine neuere Sprachentwicklung?

Trotz daß sie Lehnworte des Irisch-Gälischen und der britannischen Sprachen (Britisch/Bretonisch, Kornisch, Kumbrisch, Kymrisch/Walisisch) kannten, konnte die Sprache der Pikten bislang nicht klassifiziert werden.
Auch der Ursprung dieser Sprache ist ungeklärt: verschiedene Theorien sprachen bislang von einer keltischen Sprache, einer nichtkeltischen indoeuropäischen Sprache oder auch einer nichtindoeuropäischen Sprache, erfuhren aber mW allesamt bis heute keine Verifizierung.

Nachtrag(EDIT): Folgt man der Theorie, welche Piktisch als keltische Sprache klassifiziert, stünde diese Sprache in der Reihe der genannten Britannischen Sprachen (p-keltisch) und nicht bei den Goidelischen Sprachen (q-keltisch: Irisch, Schottisch, Manx). Selbst nach dieser - wie erwähnt nicht gesicherten - Einordnung wäre das einzig gemeinsame "Dach" von Piktisch und Schottisch das Inselkeltische...
 
Zuletzt bearbeitet:
Das Scottish Gaelic (Gàidhlig) gehoert zur Goidelischen Gruppe der keltischen Sprachen. Diese umfasst auch das Irische Gaelic und das Manx Gaelic (Isle of Man). Alle drei Sprachen stammen vom Old Irish ab.
Die Goidelische Gruppe weist starke Unterschiede zur Brythonischen Gruppe auf, die das Walisische, das Cornische und das Bretonische umfasst.

Das Schottish Gaelic ist nicht zu verwechseln mit dem "Scots" (aka Lowland Scots). Scots ist eine Anglische Sprache, die vom fruehen Northumbrian Old English abstammt und hat wie dieses auch Anleihen an anglo-normannischen, nordischen Sprachen und sogar Mittelniederdeutsch. So sagt man im Englischen "Good Night" , im Gaelischen "Oidhche mhath" und in Scots "Gute Nacht".
Dieses Northumbrian Old English etablierte sich bereits im 7. Jhd am Sueduefer des Firth of Forth. (Heute Westlothian, Midlothian mit Hauptstadt Edinburgh, Eastlotian). Es wurde meist von der einfacheren Bevoelkerung gesprochen, die Hofsprache blieb das Gaelische. Erst ab dem 14. Jhd wurde das Scots quasi "Amtssprache" im oestlichen Schottland. Durch die sog. "Auld Alliance" (endete 1560), zu der neben Frankreich bis 1326 auch Norwegen gehoerte, kamen weitere Lehnwoerter hinzu. Natuerlich enthaelt Scots auch gaelische Lehnwoerter.
Nach der Union von Schottland und England gab es Diskussionen, ob nun Englisch oder Scots gesprochen werden sollte. Das Gaelische wurde nicht in Erwaegung gezogen.
Mit der Zeit etablierte sich das Englische und Scots wird heute als Dialekt, ja sogar Slang gesehen.
Es gibt 5 Scots Dialekte:
- das Insular Scots (Orkney and Shetland)
- das Northern Scots (Noerdlich von Dundee)
- das Central Scots (Kingdom of Fife, von Perthshire bis zu Lothians und Wigtownshire)
- das South Scots (Scottish Borders, daher auch "Border Tongue")
- das Ulster Scots (gesprochen von einst Schottischen Siedlern in Nordirland, und dem County Donegal in Irland

Heutige Mundart (Schreibweise ohne Gewaehr)
Ye kanne no dae that!
You can't not do that!

I didn't ne ken.
I didn't not know.

Man achte auf die doppelte Verneinung ;-)

Gruesse aus Edinburgh
Fridis
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben