Wie ist der Romanisierungsprozeß der Normannen der Normandie abgelaufen?

Lord Lukan

Neues Mitglied
Die Normannen der Normandie haben dänische und norwegische Wikinger als Vorfahren. Wie haben sie so schnell alles Nordische vergessen können?
 
Weil die Normannen der Normandie ja nicht nur die ehemaligen Wikinger waren, sondern vor allem die Bevölkerung des von ihnen beherrschten Landstrichs. Und die ehemaligen Wikinger selbst dürften sich in erster Linie mit einheimischen Frauen fortgepflanzt haben, die einen galloromanischen Dialekt sprachen. KinderFRÜHerziehung ist eine Aufgabe, die meist eher dem weiblichen Teil des Haushalts anheimfiel.
 
Wie oben schon geschrieben, waren die eigentlichen Nordmänner wohl in erster Linie Männer, es mag zwar auch die ein oder andere Nordfrau dabei gewesen sein, aber insgesamt dürften die Nordmänner zunächste nur die Führungsschicht in der Normandie gestellt haben.

Es gibt zwar auch historische Beispiele, wo eine Minderheit ihre Sprache der Mehrheit auferlegt. Beispielsweise waren die Bewohner der Normandie vor der Normanneninvasion romanischsprachige Untertanen des Westfrankenreiches. Diese hatten während der römischen Herrschaft einen Sprachwechsel vom Keltischen zum Lateinischen vollzogen.

Allgemein werden Sprachwechsel dadurch vollzogen, dass eine Sprache einen höheren Prestige hat. Das Französische in der Normandie war die Sprache des Volkes und das Französische bzw. Lateinische die Sprache der Verwaltung und Kirche. Zu Sprachwechsel allgemein haben wir diesen Thread: http://www.geschichtsforum.de/f72/bernahme-von-sprachen-widerstand-macht-20628/

Im übrigen hat die nordische Sprache (sei es nun Alt-Dänisch oder Alt-Norwegisch) gewisse Spuren hinterlassen: einige nautische Ausdrücke im normanischen Französisch (die dann ins Standardfranzösisch übernommen wurden) und einige Ortsnamen in der Normandie lassen sich auf nordische Einflüsse zurückführen.
 
Im übrigen hat die nordische Sprache (sei es nun Alt-Dänisch oder Alt-Norwegisch) gewisse Spuren hinterlassen: einige nautische Ausdrücke im normanischen Französisch (die dann ins Standardfranzösisch übernommen wurden) und einige Ortsnamen in der Normandie lassen sich auf nordische Einflüsse zurückführen.
es sind nicht nur einige Ortsnamen in Bretagne und Normandie, welche nordischer Herkunft sind, sondern verblüffend viele; z.B. gehen sehr viele Ortsnamen rund um die Kanalinseln auf das nordische zurück
 
es sind nicht nur einige Ortsnamen in Bretagne und Normandie, welche nordischer Herkunft sind, sondern verblüffend viele; z.B. gehen sehr viele Ortsnamen rund um die Kanalinseln auf das nordische zurück

Bretagne? Ich habe nicht recherchiert, wo die skandinavischen Ortsnamen in der Normandie sind (also ob überall verteilt oder eher auf bestimmte Regionen konzentriert). Die Bretagne verwundert mich ein wenig, denn ich hätte so weit westlich nicht nordische Namen verwundert.
 
Bretagne? Ich habe nicht recherchiert, wo die skandinavischen Ortsnamen in der Normandie sind (also ob überall verteilt oder eher auf bestimmte Regionen konzentriert). Die Bretagne verwundert mich ein wenig, denn ich hätte so weit westlich nicht nordische Namen verwundert.

Die östliche Bretagne, besonders Nantes und Umgebung, waren im 9. und 10. Jahrhundert zeitweise von normannischen Horden besetzt gewesen. Später war der normannische Adel mit dem bretonischen versippt gewesen. Bei der Invasion 1066 haben auch bretonische Krieger wie Alain der Rote, ein Vetter Wilhelms, mitgewirkt.
 
Die Normannen der Normandie haben dänische und norwegische Wikinger als Vorfahren. Wie haben sie so schnell alles Nordische vergessen können?


Gute Frage, und es haben ja schon einige Forianer Antwort darauf gegeben. Die Wikinger, die sich unter König Rollo in der Normandie ansiedelten, hätten sich als herrschende Minderheit ohne soziale Kontakte mit westfränkischen Adeligen kaum behaupten können, geschweige denn, Besitzstand und Lehen zu vermehren. Deshalb nahmen sie das Christentum und die Langue d´oil an, die sie mit nordischem Vokabular anreicherten, wodurch innerhalb relativ weniger Generationen das Normannische enstand.

Die Nachfahren der Wikinger dagegen, die mit Wilhelm dem Eroberer 1066 England eroberten, schafften es dagegen, sich als Minderheit von ca 5000 Menschen nicht nur zu behaupten, sondern es gelang ihnen auch den angelsächsischen Adel und dessen Sprache zu verdrängen. Wilhelm konnte erobertes Land als Lehen an seine Ritter, meist nachgeborene Söhne des Adels verteilen, die ihm dafür natürlich gewogen waren. Anglonormannisch behielt 300 Jahre seinen Status als Sprache der Herrschaftselite, was natürlich auch Einfluss auf das moderne Englisch hatte. Mein Englischlehrer verwies immer als Eselsbrücke darauf, dass die lebenden Tiere von angelsächsischen Bauern gehalten ihre westgermanischen Namen calf, sheep, sow behielten, das Fleisch, dass die normannische Oberschicht futterte, dagegen franko-normannische Bezeichnungen bekam (z. B. veal- französisch viande de veau, mutton-französisch mouton, pork-viande de porc(ine).

Hier findest du mehr Informationen dazu:

https://de.wikipedia.org./wiki/Normannische_Eroberung_Englands
 
Zu den Siedlungen der Normannen gibt es eine Karte in der frz. Wiki:

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:911-1050_duche_de_normandie.svg

(dunkelblau: intensive Besiedlung, hellblau: weniger intensive Besiedlung).

Danach erkennt man, dass die Schwerpunkte bei Rouen, Caen und Cherbourg lagen.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Histoire_de_la_Normandie

Hier ist etwas zu den skandinavischen Ortsnamen in der Normandie:

http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/annor_0003-4134_2002_num_52_3_1392

Auf S. 197 ist die Ligne des Tots aufgezeichnet, also die südliche Grenze der skandinavischen Ortsnamen.
 
Die Normannen der Normandie haben dänische und norwegische Wikinger als Vorfahren. Wie haben sie so schnell alles Nordische vergessen können?

Diese Frage hat auch mich öfter beschäftigt. Mit dem heidnischen Wikinger Rollo, der 911 den letzten großen Raubzug in Frankreich anführte, setzten sich die Normannen in NW-Frankreich fest. Bereits Rollo war jedoch so klug, sich taufen zu lassen, und nannte sich von da ab "Robert".

Rollos Nachfahren - die Herzöge der Normandie - heirateten keine wikingischen Frauen, sondern Töchter aus alten europäischen Adelsfamilien. Das alles führte zusammen mit der Integration der normannischen Wikinger in den französischen Staat nach wenigen Generationen zum Verlust aller nordischen Identitäten wie z.B. Sprache oder gesellschaftliche Prägungen.
 
angesichts der Unwegsamkeit der Küste und ihrer vorgelagerter Inseln hatte mich das auch sehr gewundert, aber unzweifelhaft sind auffallend viele Ortsnamen z.B. auf den Kanalinseln nordischer Herkunft.

Hast Du dazu noch eine Quelle? Bei den Kanalinseln könnte man aufgrund ihrer wechselvollen Geschichte vielleicht auch an angelsächsische Namen denken. :grübel:

Andererseits warum sollten Skandinavier sich nicht auch dort angesiedelt haben...
 
@Carolus (bin unterwegs mit der gräßlich verspäteten DB, wo wie so oft Wlan zwar was kostet, aber nicht richtig bzw. nur sporadisch funktioniert...:motz:...)
ein Beispiel von vielen: die Namensherkunft von https://de.wikipedia.org/wiki/Brecqhou

die Inseln gehörten wohl einige Zeit den normannischen Herzögen, auch schon bevor William dann 1066 England eroberte - das könnte erklären, warum dort nicht wenige aus dem altnordischen stammende Namen auffallen.
 
Die Kanalinseln haben zum normannischen Herzogtum und damit ab 1066 dem Konglomerat des "anglo-normannischen Reiches" angehört. Als die (Festlands)Normandie 1204 in die französische Krondomäne integriert wurde, sind sie als letztes normannisches Überbleibsel unter der Herrschaft der englischen Könige verblieben. Dies ist auch der Grund ihres besonderen Status. Sie gehören nicht zu England und nicht zum Vereinigten Königreich. Sie sind direkt dem britischen König als dem "Herzog der Normandie" unterstellt ungeachtet der Tatsache, dass die englischen Könige 1204 von Philipp II. August als Herzöge enteignet worden sind.
 
Ich dachte bislang immer, dass die Kanalinseln zwar Eigentum des englischen Monarchen sind, aber nicht in seiner Funktion als Herzog der Normandie. Wenn ich das richtig gelesen habe, dann ist dieser auch offiziell König/Königin.

Hier habe ich es mal gelesen:
http://www.gov.je/SiteCollectionDoc.../R Guernsey LOs Submission 20100330 HR v1.pdf

Wo steht denn das in dem Dokument?


Auf der Website des britischen Königshauses steht folgendes:

Situated 10 to 30 miles off the north-west coast of France, the Channel Islands are not part of the United Kingdom.

They are dependent territories of the English Crown, as successor to the Dukes of Normandy.


The Channel Islands have two main administrative units, or Bailiwicks, of Jersey and Guernsey. [...]

In the Channel Islands The Queen is known as The Duke of Normandy. At official functions, islanders raise the loyal toast to 'The Duke of Normandy, our Queen'.

http://www.royal.gov.uk/MonarchUK/QueenandCrowndependencies/ChannelIslands.aspx
 
Leider gerade nur mit Handy, aber ich meine gelesen zu haben, dass mit dem Vertrag von Paris 1259(?) der Monarch von England auf den Titel als Herzog der Normandie verzichtet hat. Ich muß sagen,dass ich jetzt komplett irritiert bin.
 
Leider gerade nur mit Handy, aber ich meine gelesen zu haben, dass mit dem Vertrag von Paris 1259(?) der Monarch von England auf den Titel als Herzog der Normandie verzichtet hat. Ich muß sagen,dass ich jetzt komplett irritiert bin.

Das mit der totalen Irritation tut mir leid, aber das passiert mir hier auch häufiger.:confused:


Nach meinem Verständnis beinhaltete der Verzicht aus dem vorgenannten Vertrag das Herzogtum der Normandie auf dem Festland, also die Kanalinseln verblieben unter der Herrschaft der ursprünglichen Herzöge der Normandie. Derzeitiger Herzog der Normandie ist Elisabeth II. Dann müßte es seit 1259 immer zwei Herzöge der Normandie gegeben haben (also zumindest bis zur Abschaffung der Monarchie in Frankreich nach der Französischen Revolution).

Anscheinend ist die Normandie 1204 unmittelbares französische Krondomäne geworden, Domaine royal français. Damit dürfte der Titel in Frankreich zumindest seine Bedeutung verloren haben.
 
Zurück
Oben