Fallen euch Orts- oder Landschaftsnamen ein, die sich auf die Fruchtbarkeit eines Landstrichs beziehen? Ich hätte nämlich einen Ort in Spanien, dessen etymologische Herleitungen aus dem Arabischen Tribut bzw. aus dem Hebräischen Schönheit bedeuten würden, bei beiden Herleitungen habe ich meine Probleme. Ein Blick in ein Arabisch-WB hat ich auf das Wort für Esstisch/Speisezimmer gebracht, welches a) näher dran ist am Ortsnamen (und sich dabei mit den phonetischen Regeln der mittelalterlichen Übernahme von Arabismen ins Spanische gut verträgt) und b) zumindest mir auch sinnvoller erscheint. Hätte ich weitere Beispiele für ähnlich motivierte Ortsnamen in anderen Gegenden - es muss weder die iberische Halbinsel noch der arabischsprachige Raum sein, dann wäre ich schon ganz froh. Ich kenne das sonst vor allem bei Flüssen und Meeresbuchten: Río frío, Fiume freddo, bahía inútil...