Stephan2
Gesperrt
Die Internierung der Deutschen Hochseeflotte wurde hier im GF ja bereits thematisiert.
In englischen Medien wurde dies, wohl eher spöttisch, auch als 'Der Tag' bezeichnet.
Im Wanganui Chronicle aus Neuseeland, den ich nun eher unregelmäßig lese, erläuterte Robert Blatchford diesen Germanismus in der Ausgabe vom 12. März 1919 in seinem Bericht von Bord des Schlachtschiffes Malaya. Unter der Überschrift GERMAN NAVY'S DISGRACE heißt es sinngemäß:
"Dieses ist 'Der Tag': wenngleich nicht die Art von Tag, auf die Prinz Heinrich und seine draufgängerischen Offiziere an Bord ihrer Schiffe anstießen, der Schiffe, die in der Skaggerakschlacht besiegt wurden. ..."
(Ich hoffe meine Übersetzung ist einigermaßen zutreffend.)
Ich fand dann noch eine gleichlautende Erklärung ein einem aktuelleren Beitrag, allerdings auch von der anderen Seite des Erdballs:
Meine Frage wäre nun:
Handelt es sich nur um eine (neuseeländische) Presse-Erfindung, oder gab es tatsächlich ein Ritual, dass auf deutscher Seite als 'Der Tag' bezeichnet wurde?
Vielleicht hat ja jemand von Euch etwas in seinen Unterlagen. Vielen Dank im Voraus.
In englischen Medien wurde dies, wohl eher spöttisch, auch als 'Der Tag' bezeichnet.
Im Wanganui Chronicle aus Neuseeland, den ich nun eher unregelmäßig lese, erläuterte Robert Blatchford diesen Germanismus in der Ausgabe vom 12. März 1919 in seinem Bericht von Bord des Schlachtschiffes Malaya. Unter der Überschrift GERMAN NAVY'S DISGRACE heißt es sinngemäß:
"Dieses ist 'Der Tag': wenngleich nicht die Art von Tag, auf die Prinz Heinrich und seine draufgängerischen Offiziere an Bord ihrer Schiffe anstießen, der Schiffe, die in der Skaggerakschlacht besiegt wurden. ..."
(Ich hoffe meine Übersetzung ist einigermaßen zutreffend.)
Ich fand dann noch eine gleichlautende Erklärung ein einem aktuelleren Beitrag, allerdings auch von der anderen Seite des Erdballs:
Deutschsprachige Beschreibungen zu diesem "Brauch" habe ich nicht gefunden, allerdings noch einen Buchtitel mit 'Der Tag'.The title for the internment, ‘Der Tag’ [‘the day’] was deliberate – a taunt to the officers of the Imperial German Navy who had used the term as a toast before the Great War ‘to describe the glorious day when Germany would triumph over all her enemies.’
Meine Frage wäre nun:
Handelt es sich nur um eine (neuseeländische) Presse-Erfindung, oder gab es tatsächlich ein Ritual, dass auf deutscher Seite als 'Der Tag' bezeichnet wurde?
Vielleicht hat ja jemand von Euch etwas in seinen Unterlagen. Vielen Dank im Voraus.
Zuletzt bearbeitet: