Pope
Aktives Mitglied
Was spricht gegen die Überlegung der Zusammenfassung der keltischen und italischen Sprachen (plus vielleicht der Ventischen) in einer gemeinsamen Gruppe?
Hinweise im Vokabular gibt es viele. Wenn ich mir einige der Etymologien ansehe, dann fällt es scheinbar schwer zu urteilen, ob ein Altirisches/Bretonisch/Walisisches Wort nun lateinischen oder proto-keltischen Ursprungs ist.
Daher meine Frage, warum man daran zweifelt, dass sich Proto-Kelten und Proto-Latiner um 1.500 v.Chr verstanden hätten?
Hier mal die Zahlwörter im Irischen und ihre Verwandten:
1 aon
one, Irish aon, Old Irish óin, óen, Welsh, Cornish, Breton un; Latin unus (=oinos); Gothic ains, English one.
2 dà
two, Irish dá, Old Irish dá (m.), dí (f.), da n- (n.), Welsh dau (m.), dwy (f.), Cornish dou, diu, Breton daou, diou, (f.), *dvâ, *dvâu (m.), dvei (f.), dvabin (dat.); Sanskrit dvau, dvâ, dve (f., n.); Greek @Gdúw; Latin duô: Gothic tuai, English two
3 tri
three, Irish, Old Irish treí, Welsh tri, Cornish try, Breton tri: *treis; Latin três (*trei-es); Greek @Gtrei@ns; Gothic þreis, English three; Lithuanian try/s; Sanskrit tráyas.
4 ceithir
four, Irish ceathair (n.), ceithre (adj.), Old Irish cethir, Welsh pedwar, Cornish peswar, Breton pevar, Gaulish petor-, *qetveres, Indo-European qetvôr; Latin quatuor; Greek @Gtéttares; Gothic fidvôr, English four; Lithuanian keturi; Sanskrit catvâras.
5 cóig
five, Irish cúig, Old Irish cóic, Welsh pump, Early Welsh pimp, Cornish pymp, Breton pemp, Gaulish pempe, *qenqe; Latin quinque; Greek @Gpénte; Lithuanian penki; Gothic fimf; Sanskrit páñca.
6 sè
six, Irish sé, Old Irish sé, Welsh chwech, Cornish wheh, Breton c'houec'h: sveks; Latin sex; Greek @Ge@`/x; Gothic saíhs, English six; Sanskrit shash.
7 seachd
seven, Irish seachd, Old Irish secht n-, Welsh saith, Cornish seyth, Breton seiz: *septn@.; Latin septem; Greek @Ge@`ptá; Gothic, Old High German siban, English seven; Lithuanian septyni; Sanskrit saptá.
8 ochd
eight, Irish ochd, Old Irish ocht n-, Welsh wyth (*okti), Breton eiz: *oktô; Latin octo; Greek @Go@'ktw/; Gothic ahtau; Sanskrit ashtaú
9 naoi
nine, so Irish, Old Irish nói n-, Welsh, Cornish naw, Breton nao: *neun@.; Latin novem; Greek @Ge@'n-néa; English nine, German neun; Sanskrit návan.
10 deich
ten, so Irish, Old Irish deich n-, Old Welsh dec, Welsh deg, Cornish dek, Breton dec, *dekn@.; Latin decem; Greek @Gdéka; Gothic taihun, English ten; Sanskrit dáçan. deicheamh, tenth, Old Irish dechmad, Welsh decvet, Cornish degves, Breton decvet, *dekm@.meto-s (Brug.), an extension (by the superlative suffix -to-) of *dekm@.mo-s, Latin decimus.
11
Latin: undecem
Irish: aon déag
12
Irish: dó dheag
Latin: duodecem
(Sorry für die kryptischen Zeichen beim Griechischen ... muss mir die Font mal runterladen)
Hinweise im Vokabular gibt es viele. Wenn ich mir einige der Etymologien ansehe, dann fällt es scheinbar schwer zu urteilen, ob ein Altirisches/Bretonisch/Walisisches Wort nun lateinischen oder proto-keltischen Ursprungs ist.
Daher meine Frage, warum man daran zweifelt, dass sich Proto-Kelten und Proto-Latiner um 1.500 v.Chr verstanden hätten?
Hier mal die Zahlwörter im Irischen und ihre Verwandten:
1 aon
one, Irish aon, Old Irish óin, óen, Welsh, Cornish, Breton un; Latin unus (=oinos); Gothic ains, English one.
2 dà
two, Irish dá, Old Irish dá (m.), dí (f.), da n- (n.), Welsh dau (m.), dwy (f.), Cornish dou, diu, Breton daou, diou, (f.), *dvâ, *dvâu (m.), dvei (f.), dvabin (dat.); Sanskrit dvau, dvâ, dve (f., n.); Greek @Gdúw; Latin duô: Gothic tuai, English two
3 tri
three, Irish, Old Irish treí, Welsh tri, Cornish try, Breton tri: *treis; Latin três (*trei-es); Greek @Gtrei@ns; Gothic þreis, English three; Lithuanian try/s; Sanskrit tráyas.
4 ceithir
four, Irish ceathair (n.), ceithre (adj.), Old Irish cethir, Welsh pedwar, Cornish peswar, Breton pevar, Gaulish petor-, *qetveres, Indo-European qetvôr; Latin quatuor; Greek @Gtéttares; Gothic fidvôr, English four; Lithuanian keturi; Sanskrit catvâras.
5 cóig
five, Irish cúig, Old Irish cóic, Welsh pump, Early Welsh pimp, Cornish pymp, Breton pemp, Gaulish pempe, *qenqe; Latin quinque; Greek @Gpénte; Lithuanian penki; Gothic fimf; Sanskrit páñca.
6 sè
six, Irish sé, Old Irish sé, Welsh chwech, Cornish wheh, Breton c'houec'h: sveks; Latin sex; Greek @Ge@`/x; Gothic saíhs, English six; Sanskrit shash.
7 seachd
seven, Irish seachd, Old Irish secht n-, Welsh saith, Cornish seyth, Breton seiz: *septn@.; Latin septem; Greek @Ge@`ptá; Gothic, Old High German siban, English seven; Lithuanian septyni; Sanskrit saptá.
8 ochd
eight, Irish ochd, Old Irish ocht n-, Welsh wyth (*okti), Breton eiz: *oktô; Latin octo; Greek @Go@'ktw/; Gothic ahtau; Sanskrit ashtaú
9 naoi
nine, so Irish, Old Irish nói n-, Welsh, Cornish naw, Breton nao: *neun@.; Latin novem; Greek @Ge@'n-néa; English nine, German neun; Sanskrit návan.
10 deich
ten, so Irish, Old Irish deich n-, Old Welsh dec, Welsh deg, Cornish dek, Breton dec, *dekn@.; Latin decem; Greek @Gdéka; Gothic taihun, English ten; Sanskrit dáçan. deicheamh, tenth, Old Irish dechmad, Welsh decvet, Cornish degves, Breton decvet, *dekm@.meto-s (Brug.), an extension (by the superlative suffix -to-) of *dekm@.mo-s, Latin decimus.
11
Latin: undecem
Irish: aon déag
12
Irish: dó dheag
Latin: duodecem
(Sorry für die kryptischen Zeichen beim Griechischen ... muss mir die Font mal runterladen)