G
Goldencaddy
Gast
Allegorie dédié au Tiers etat : gravée d'après le tableau conservé dans une des salles de l'Hotel de Ville daix représentant la composition des Etats, et qui par le costume annonce avoir été peint dans le 16. eme siecle : [estampe] / [non identifié]
Hallo,
ich interessiere mich für diese Karikatur und verstehe diese nicht ganz und würde mich über eine Rückmeldung zu folgenden Fragen sehr freuen:
Der Spruch im Band: nihil aliud in nobis: Es gibt nichts anderers in uns. Stimmt die Übersetzung? Was bedeutet Sie in dem Zusammenhang?
Ist das der König im Herz? Ich meine die Bourbonenlilie zu erkennen, er hat aber keine Krone auf. Könnte die Sonne zudem für die Aufklärung stehen? Und warum steht dort in anderen Versionen nicht „France“ sondern „Provence?“
Fragen über Fragen…vielen herzlichen Dank!
Hallo,
ich interessiere mich für diese Karikatur und verstehe diese nicht ganz und würde mich über eine Rückmeldung zu folgenden Fragen sehr freuen:
Der Spruch im Band: nihil aliud in nobis: Es gibt nichts anderers in uns. Stimmt die Übersetzung? Was bedeutet Sie in dem Zusammenhang?
Ist das der König im Herz? Ich meine die Bourbonenlilie zu erkennen, er hat aber keine Krone auf. Könnte die Sonne zudem für die Aufklärung stehen? Und warum steht dort in anderen Versionen nicht „France“ sondern „Provence?“
Fragen über Fragen…vielen herzlichen Dank!