Dem Dank für die Erläuterung kann ich mich nur anschließen
Allerdings muss ich bemerken, dass es für mich nicht unlogisch klingt, dass jemand, der "nur" in England gewesen ist, so viel über Italien gewusst haben kann.
Spätestens zu dem Zeitpunkt, als Shakespeare offiziell der Königin unterstand und das Globe übernahm, dürfte er durchaus genügend Kontakte zu Leuten gehabt haben, die von außerhalb Englands an den Hof drängten, darunter mag auch der eine oder andere Italiener gewesen sein
Und was die stilistischen Ähnlichkeiten angeht - es gab zu seiner Zeit durchaus stilistische Normen. Speziell die Form von Gedichten und Sonetten war streng einzuhalten, es konnte bei weitem nicht so frei geschrieben werden wie heute, wenn man Anerkennung wollte.
Wenn man sich z.B. das Sonett 130 von Shakespeare ansieht, merkt man recht deutlich, was er von den "standard"-Metaphern und Ähnlichem hielt.
"And yet, by heaven, i think my love as rare
As any she
belied with false compare."
Um nur die letzten zwei Zeilen zu zitieren.
Es ist ja durchaus möglich und wahrscheinlich, dass Shakespeare mit den großen Geistern seiner Zeit in Kontakt stand... dass er allerdings nur seinen Namen beigesteuert haben soll für die Werke Anderer, halte ich jedoch persönlich für sehr unwahrscheinlich - spätestens ab dem Moment, wo er quasi direkt der Königin unterstand, wäre es schlicht nicht mehr möglich gewesen, unbemerkt immer wieder Dramen Anderer auf die Bühne zu bringen, ohne aufzufallen...