Spekulative Motive für eine spekulative Verschwörung: Kennedy-Mord?

Kennedy musste sterben weil er ein Zinsenfreies Geldsystem in der USA einführen wollte. Genau so wie Lincoln 100 jahre vor ihm.

Ich wollte gerne mal weg von Kennedy zu Lincoln:
Gibt es tatsæchlich Anhaltspunkte dafuer, dass er ein zinsfreies Geldsystem einfuehren wollte?
Mir kommt das komisch vor, hatte er doch mit dem Buergerkrieg genug um die Ohren...

Gruss, muheijo
 
Um einem möglichen Missverständnis vorzubeugen:

es geht nicht um die authentische Kennedy-Rede, sondern um die oben zitierten und "übersetzten" Passagen der Rede.

Jetzt bin ich irritiert; muß nichts heißen, bin ich oft.

So kompliziert ist das doch gar nicht.

Man eruiert die erwähnte Rede von J.F.K. in der amtlichen Veröffentlichung, wenn ich es sehr genau machen will, noch dazu die stenographischen und audiovisuellen Quellen. Dann die amtliche Übersetzung und gegebenenfalls weitere Übersetzungen (AA, Botschaft der USA etc.). Dann vergleicht man die Übersetzungen; wir sind hier ja nicht in einem linguistischen hebräischen Kurs. Dann validieren. Wenn die Übersetzung nicht o.k. ist, dann wird sie nicht verwendet und retranskipiert.

Ab dann beginnt die Rezeptionsgeschichte des Dokumentes.

Wo liegt da das Problem?

M.
 
Zuletzt bearbeitet:
Wo liegt da das Problem?

Unter anderem hier:

Es ist bemerkenswert (und im Übrigen typisch für das Vorgehen von Verschwörungstheoretiker), dass die oben zitierte Übersetzung zentrale Passagen übergeht, ohne dass diese Auslassungen kenntlich gemacht werden.

Betrachtet man die ausgelassenen Passagen nämlich genauer, wird deutlich, wen Kennedy meint, wenn er von einer "ruchlosen weltweiten Verschwörung" spricht. Es ist der Gegner im Kalten Krieg:

For we are opposed around the world by a monolithic and ruthless conspiracy [...] It conducts the Cold War, in short, with a war-time discipline no democracy would ever hope or wish to match.
Einen Bezug zu etwaigen Forderungen nach der Einführung eines zinsfreien Geldsystems herstellen zu wollen ist also wissenschaftlich unlauter.

Hier die Rede im Original:

John F. Kennedy: Address "The President and the Press" Before the American Newspaper Publishers Association, New York City.

Und in der Verbreitung dieser offenbar bewusst manipulierend verkürzten ÜS ins Deutsche im Netz.
 
Abwarten, wieviel er sie in den restlichen Akten schwärzen lässt. Ganz lässt er ja die restlichen Akten auch nicht unter Verschluss.
 
Zurück
Oben