Bella gerant alii, tu, felix Austria, nube!

Dieses Thema im Forum "Österreich | Schweiz" wurde erstellt von Hamilkar, 14. Juni 2004.

  1. Hamilkar

    Hamilkar Neues Mitglied

    Halloallemiteinander,

    ich habe eben den lateinischen Satz "Bella gerant alii, tu, felix Austria, nube!" gefunden. Dahinter steht die Übersetzung "Kriege mögen andere führen, du, glückliches Österreich, heirate!"

    Kann mir jemand etwas über die Herkunft und den Ursprung dieses Satzes sagen?
    Ich weiß, dass die österreichischen Monarchen nach diesem Motto verfuhren, aber woher stammt der Satz?
    Da unter uns ein paar Österreicher weihlen, können die mir doch bestimmt helfen, oder?

    Danke
    Hamilkar
     
  2. Schini

    Schini Neues Mitglied

    imperium-romanum.com sagt:

    Zitat: Bella gerant alii! Tu, felix Austria, nube! (Nam quae Mars aliis, dat tibi regna Venus.)
    Bedeutung: Kriege mögen andere führen ! Du, glückliches Österreich, heirate ! (Denn Reiche, die anderen Mars gibt, gibt dir Venus.)
    Herkunft: fälschlich König Matthias I. Corvinus (1443-1490) zugeschrieben stammt das Zitat vermutlich aus der Zeit Maximilians I. (1508-1519) und spielt auf seine Heiratspolitik an.
    Anmerkung: Das Zitat ist angelehnt an einen Vers von Ovid: Bella gerant alii, Protesilaus amet.
     
  3. ursi

    ursi Moderatorin Mitarbeiter

    Friedrich III veranlasste 1477, dass sein Sohn Maximilian I die Tochter Karl des Kühnen, Maria von Burgund heiratete. Nach dem Tod Karls bekam Maximilian die Niederlande und die Habsburger stiegen zum Haus Österreich und Burgund auf.

    Zitat aus wikipedia.org:

    "a e i o u sind die fünf Vokale des lateinischen Alphabets.

    A.E.I.O.U. ist ein habsburgischer Wahlspruch, den Kaiser Friedrich III. (1415-1493) als Signatur auf Gebäude und Gegenstände prägen ließ. Es existieren etliche Interpretationen dieser Signatur:

    Austria est imperio optime unita
    Austria erit in orbe ultima
    Austria est imperare orbi universo
    Alles Erdreich ist Österreich untertan
    Aller Ehren ist Österreich voll (v = u), etc.
    Eugen Rosenstock-Huessy (1888-1973) bot 1951 die Lesart: Austria Europae Imago, Onus, Unio * Österreich als Europas Ebenbild, Belastung und Zwang zur Einigung.

    Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur betriebene Kulturinformationssystem über Österreich bekam in Anlehung an den Wahlspruch den Namen
    Annotierbares Elektronisches Interaktives Oesterreichisches Universal-Informationssystem."


    Mehr unter:

    http://de.wikipedia.org/wiki/Friedrich_III._(HRR)

    http://de.wikipedia.org/wiki/Maximilian_I._(HRR)
     
  4. El Quijote

    El Quijote Moderator Mitarbeiter

    Wahrscheinlich ist die Zuschreibung noch jünger, bezieht sich aber natürlich auf Maximilians Heiratspolitik, sowohl, was seine eigene Heirat 1477 mit Maria von Burgund angeht, als auch die seiner Kinder mit den beiden ältesten Kindern der Katholischen Könige Ferdinand und Isabella (Reyes Católicos, RRCC). Und wiederum seiner Enkel mit weiteren Herrscherhäusern von Portugal bis Polen. Aber dieser Spruch verschleiert natürlich auch einen Großteil der Wahrheit, denn das Bella gerannt alii - andere führen Kriege stimmt mit der historischen Wirklichkeit eben nicht überein. Die Hochzeit seiner Kinder Margarethe und Philipp mit Juan und Juana von Spanien (ja, die RRCC waren offenbar nicht sehr kreativ in der Namensgebung ihrer beiden Erstgeborenen) kann durchaus als gegen Frankreich gerichteter Schritt gesehen werden, mit dem Maximilian sowohl am Rhein als auch in Italien Konflikte hatte. Durch seine eigene Heirat mit María von Burgund eine Generation zuvor, was ihm die Niederlande (heute ungefähr Belgien und Niederlande) als Erbe einbrachte, wurden die Konflikte mit Frankreich nicht geringer. Will sagen: Die Heiraten waren keine Alternative zum Krieg sondern boten im Gegenteil neue Kriegsanlässe und auf der übertragenden Ebene, wie auch auf der der physischen Geographie, gemischt mit Stahl und Pulverdampf, neue Konfliktfelder.
     

Diese Seite empfehlen