Sepiola
Aktives Mitglied
... und auf Deutsch "Klippschliefer"... :still:Der Klippschiefer heißt auf hebräisch und punisch Shaphan...
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
... und auf Deutsch "Klippschliefer"... :still:Der Klippschiefer heißt auf hebräisch und punisch Shaphan...
Seit wann sind Klippschliefer mit Haselmäusen verwandt, das sind nicht einmal Nagetiere sondern stehen der Familie der Elefanten näher. Du verwechselst sie wohl mit Siebenschläfern, die den Römern aber auch mundeten. Das Kaninchen steht den Mäusen verwandtschaftlich sehr viel näher als der Schiefer.ziehe ich jedem Kliepschiefer/schliefer vor - ich esse ja auch keine eingelegten Haselmäuse.
Seit wann sind Klippschliefer mit Haselmäusen verwandt, das sind nicht einmal Nagetiere sondern stehen der Familie der Elefanten näher. Du verwechselst sie wohl mit Siebenschläfern, die den Römern aber auch mundeten. Das Kaninchen steht den Mäusen verwandtschaftlich sehr viel näher als der Schiefer.
:grübel:Auf Grund der Verwandschaft schmeckt Klippschliefer wahrscheinlich wie Elefant und Elefant ähnlich wie Mamut und das scheint den Steinzeitlern geschmeckt zu haben, folglich schmeckt auch Schliefer ganz gut:yes:Okay, ich habe weder Klippschliefer, noch Siebenschläfer, weder Haselmäuse oder Elefanten bisher gegessen. Daher gebe ich zu, dass meine Abwehr rein vorurteilsbehaftet ist - Galeotto, wie schmeckt Klippschliefer denn?
Es ist wohl diese Stelle im 12. Buch gemeint: "Est etiamnum in India piperis granis simile quod vocatur caryophyllon, grandius fragiliusque. Tradunt in Indica loto id gigni. Advehitur odoris gratia." = "In Indien gibt es auch noch den Pfefferkörnern Ähnliches, das caryophyllon genannt wird, größer und zerbrechlicher. Dieses soll in einem indischen Lotus hervorgebracht werden. (?) Es wird wegen des Geruches herbeigebracht."Die Reihenfolge stimmt so, caryotam müsste die Gewürznelke bezeichnen. In Rezept 239 verwendet Apicius auch Nelken: Verreibe im Mörser Dillsamen, trockene Minze, Cayennewurzel, Nelken und Senf mit Essig, Lake und Öl"
Bei Plinius ist (laut wiki) als Herkunftsort der Nelken Indien erwähnt: C. Plinii Secundi Naturalis historia wahrscheinlich Band III,Dreizehntes Buch "Von den fremden Bäumen, den Salben und Balsamen". Dort müsste eigentlich stehen, wie die Gewürznelke bei den Römern hieß.
Die Quellenangabe bei wikipedia scheint mir nicht zu stimmen, da der II.Band keine 12 Kapitel (Bücher) hat.https://de.wikipedia.org/wiki/Gew%C3%BCrznelken-Baum
Auch dort steht caryota, diese Zutat kommt häufiger vor.Die Reihenfolge stimmt so, caryotam müsste die Gewürznelke bezeichnen. In Rezept 239 verwendet Apicius auch Nelken: Verreibe im Mörser Dillsamen, trockene Minze, Cayennewurzel, Nelken und Senf mit Essig, Lake und Öl"
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen