Jacobum
Aktives Mitglied
Man mag es bedauern oder begrüßen, aber es ist nun mal so, dass viele Völker ihre Nachbarn mit Spitz- oder Schimpfnamen belegen.
Es gibt Fälle, in denen der korrekte Name lediglich abgewandelt wurde, z.B. Franzmann, Polack oder Jerry (für German).
In anderen Fällen liegen die Ursachen in der Geschichte zurück.
Warum werden die Deutschen vor allem von den Briten als "Krauts" oder "Huns" bezeichnet?
"Kraut" ist einer, der gern Kraut isst, logisch. Und da die Deutschen bekanntlich vom Sauerkraut leben (neben Bier und Bretzel) liegt ein solcher Spitzname nahe.
Eine etwas differenzierte Erklärung habe ich wie folgt vernommen: Als man vor einigen Jahrhunderten feststellte, dass man der gefürchteten Skorbutkrankheit auf Schiffen vorbeugen kann, wenn man ausreichend Vitamine zu sich nimmt, wurde auf den deutschen Schiffen Sauerkraut mitgeführt (das sich gut lagern lässt) und an die Mannschaft verteilt.
Die Engländer haben das zuerst auch gemacht, sind dann aber zu Zitronen gewechselt. Die Deutschen wurden dann zuerst von den englischen Seefahrern als "Krauts" bezeichnet, später hat sich der Ausdruck allgemein durchgesetzt.
Interessant ist, dass die Sache mit den Zitronen (engl.: lemon) dazu geführt hat, dass im englischen Sprachgebrauch der Engländer heute noch als "limey" bezeichnet wird.
Und dass die Deutschen heute noch als "huns" (Hunnen) tituliert werden, ist auf Kaiser Wilhelm II. zurückzuführen, der im Juli 1900 anlässlich der Verabschiedung des deutschen Ostasienkorps die berüchtigte "Hunnenrede" hielt.
"... Kommt Ihr vor den Feind, so wird er geschlagen, Pardon wird nicht gegeben; Gefangene nicht gemacht. Wer euch in die Hände fällt, sei in Eurer Hand. Wie vor tausend Jahren die Hunnen unter ihrem König Etzel sich einen Namen gemacht, der sie noch jetzt in der Überlieferung gewaltig erscheinen läßt, so möge der Name Deutschland in China in einer solchen Weise bestätigt werden, daß niemals wieder ein Chinese es wagt, etwa einen Deutschen auch nur scheel anzusehen..."
Kennt ihr noch weitere Beispiele für historisch bedingte Spitznamen anderer Völker?
Gruß
Jacobum
Es gibt Fälle, in denen der korrekte Name lediglich abgewandelt wurde, z.B. Franzmann, Polack oder Jerry (für German).
In anderen Fällen liegen die Ursachen in der Geschichte zurück.
Warum werden die Deutschen vor allem von den Briten als "Krauts" oder "Huns" bezeichnet?
"Kraut" ist einer, der gern Kraut isst, logisch. Und da die Deutschen bekanntlich vom Sauerkraut leben (neben Bier und Bretzel) liegt ein solcher Spitzname nahe.
Eine etwas differenzierte Erklärung habe ich wie folgt vernommen: Als man vor einigen Jahrhunderten feststellte, dass man der gefürchteten Skorbutkrankheit auf Schiffen vorbeugen kann, wenn man ausreichend Vitamine zu sich nimmt, wurde auf den deutschen Schiffen Sauerkraut mitgeführt (das sich gut lagern lässt) und an die Mannschaft verteilt.
Die Engländer haben das zuerst auch gemacht, sind dann aber zu Zitronen gewechselt. Die Deutschen wurden dann zuerst von den englischen Seefahrern als "Krauts" bezeichnet, später hat sich der Ausdruck allgemein durchgesetzt.
Interessant ist, dass die Sache mit den Zitronen (engl.: lemon) dazu geführt hat, dass im englischen Sprachgebrauch der Engländer heute noch als "limey" bezeichnet wird.
Und dass die Deutschen heute noch als "huns" (Hunnen) tituliert werden, ist auf Kaiser Wilhelm II. zurückzuführen, der im Juli 1900 anlässlich der Verabschiedung des deutschen Ostasienkorps die berüchtigte "Hunnenrede" hielt.
"... Kommt Ihr vor den Feind, so wird er geschlagen, Pardon wird nicht gegeben; Gefangene nicht gemacht. Wer euch in die Hände fällt, sei in Eurer Hand. Wie vor tausend Jahren die Hunnen unter ihrem König Etzel sich einen Namen gemacht, der sie noch jetzt in der Überlieferung gewaltig erscheinen läßt, so möge der Name Deutschland in China in einer solchen Weise bestätigt werden, daß niemals wieder ein Chinese es wagt, etwa einen Deutschen auch nur scheel anzusehen..."
Kennt ihr noch weitere Beispiele für historisch bedingte Spitznamen anderer Völker?
Gruß
Jacobum