in meinem aktuellen (us-)englischen originaltext wird von "the wicker man" gesprochen. eine konstruktion aus weide in menschenform, in der menschen- und herdentiere eingesperrt und verbrannt wurden. - gibt es dafür einen deutschen begriff?
ich finde lediglich schlicht "weidekorb". - der originaltext verwendet "the wicker man" wie einen eigennamen (vergleichbar mit "eiserne jungfrau"). weiß jemand mehr? - danke!
ich finde lediglich schlicht "weidekorb". - der originaltext verwendet "the wicker man" wie einen eigennamen (vergleichbar mit "eiserne jungfrau"). weiß jemand mehr? - danke!