Namen der Alamannen

Tipp an paradiddle:
Wenn man in Word mit Times New Roman (Größe 12) schreibt, eine der üblichen Schriften neben Arial, und kopiert den Text hier hinein, kommt es in der richtigen Größe und Schriftart an.
 
Namen

Entschuldigt bitte, ich hatte die Namensliste im Excel angelegt. Deshalb lässt sich das nicht ändern. Ich hab ein paar mal daran rumgedoktert. Oder ich technischer Laie weiß einfach nicht, wie man das ändert.
 
Entschuldigt bitte, ich hatte die Namensliste im Excel angelegt. Deshalb lässt sich das nicht ändern. Ich hab ein paar mal daran rumgedoktert. Oder ich technischer Laie weiß einfach nicht, wie man das ändert.


Habe mir heute Nacht "just for fun" den Tagolf mal wieder reingezogen.
Man merkt auf Schritt und Tritt, dass der Autor Historiker ist. Was über die Alemannen der Völkerwanderungszeit irgendwo bekannt ist, scheint er verarbeitet zu haben. (zumindest soweit ich es beurteilen kann)

Ich habe schon gemerkt, dass es Dich nicht groß interessiert, aber ich würde mir, hätte ich Dein Vorhaben, das Ding für die paar Pfennige schon zulegen.

Du wirst schwerlich mehr Infos für sowenig Geld auf 250 Seiten zusammenbekommen. Incl. Namen:D
 
@ Leona: Dankeeee...

@ Repo: Ich habe die Befürchtung, dass ich durch das Lesen des Tagolf unbewusst beeinflusst werde. So etwas hatte ich schon einmal, bei einem weniger brisanten Text, aber es hatte mich mächtig geärgert. Kaufen werde ich es mit Sicherheit. Nur wenn ich es habe, kann ich meine neugierigen Finger nicht davon lassen.

Im Moment lese ich "Die Alamannen" von Karin Krapp von vorne bis hinten, wieder zurück und queerbeet durch (ich kann das Buch wärmstens empfehlen). Ich besuche Orte, wühle im Internet, beobachte die Eigenarten der Menschen und denke intensiv nach, wie das Leben damals wohl geschah. Dazu lege ich natürlich eine Stoffsammlung (z.B. auch mit Namen :) ) an. Es ist spannend, was gerade alles passiert.

Mit den Namen ist das so ne Sache. Ich kann wohl davon ausgehen, dass Namen die mit ...us oder ...is enden eher aus dem Latein kommen?
Welche Art von Namen sind es die sich nordisch anhören? Wie erkenne ich fränkische Namen? Und vor allem, wie erkennt man typisch alamannische Namen?
Vielleicht gibt auch der Film "Die Alamannen" im BR heute Abend etwas Aufklärung darüber. Huiii, ich bin schon ganz hippelig...
 
ich habe eben herausgefunden, wie man die Schrift deutlich kleiner bekommen kann. Die STRG-Taste drücken und am Rädchen der Maus drehen, dann wird die Schrift kleiner/größer.
 
Ähem.... könntest Du bitte die Namen, statt sie in den Thread zu kopieren als Datein anhängen? Dazu klicke bitte zunächst auf [Antworten] und dann in der Menüleiste über dem Antwortfeld auf die Heftklammer. Dann auf [durchsuchen] und schließlich, wenn Du die Datei gefunden hast, auf [hochladen]. Wenn die Datei zu groß ist, musst Du halt mehrere Dateien anhängen.
 
Ähem.... könntest Du bitte die Namen, statt sie in den Thread zu kopieren als Datein anhängen?
Das hab ich doch schonmal gelesen:
Statt sie allerdings alle hier herein zu kopieren, wäre es vielleicht angebracht, sie in einer Datei anzuhängen.
Der technische Umgang mag sich nicht für jeden als einfach erweisen, deshalb hab ich mir mal erlaubt, die Namen in einer einfachen Textdatei zusammenzufassen:
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Das hab ich doch schonmal gelesen:
Der technische Umgang mag sich nicht für jeden als einfach erweisen, deshalb hab ich mir mal erlaubt, die Namen in einer einfachen Textdatei zusammenzufassen:

Danke. Und da fällt mir dann gleich der "Josef" auf, auch wenn er in Klammern steht. "Seffi" kenne ich als weibliche Koseform von Josefine, die also unter den männlichen Namen nichts zu suchen hätte. Davon abgesehen, dass ich ganz erhebliche Zweifel daran hege, dass Alamannen im 4. oder 5. Jahrhundert schon nach dem heiligen Josef (oder mit Ableitungen von diesem Namen) benannt wurden.
 
Beim "nur-mal-so" durchgucken ist mir ein ziemliches Sammelsurium von allem möglichen aufgefallen:
Etzel = Attila, der Hunnenkönig
Karl = vgl. Karl d. Große
Barbara = lat. "Die Fremde"
Beate = lat. "Die Glückliche"

Namen mit "Leo..." sind lateinisch zu "LEO" = Löwe (auch Leona ;))
Eulalia ist griechisch, .... usw.
 
ich habe eben herausgefunden, wie man die Schrift deutlich kleiner bekommen kann. Die STRG-Taste drücken und am Rädchen der Maus drehen, dann wird die Schrift kleiner/größer.

Äh, nein, so wird das nix. Mit dieser Funktion änderst du lediglich die Anzeigegröße deines Browsers. Am besten wird sein, bei einem Posting nicht an der Formatierung herumzufummeln. Einfach auf "Antworten" klicken, den Text im Feld eingeben und gut. Hab ich hier jetzt grad auch nicht anders gemacht. :)
 
Quirin riecht mir auch eher nach römisch als nach alamannisch.

"... als Quirinus Statthalter in Syrien war" (Lk 2,2)
 
@ Tekker, mein Retter. Danke für die technische Hilfeleistung

@El Quichote. Die Datei hat über 300 kb, deshalb hatte das Laden nicht geklappt. Hoch hebe ich mein Glas auf den Dolmetscher Tekker.

die bestätigten alamannischen Namen lege ich separat an.

@Helma, der Josef ist weg :)

der Karl, den gabs doch nur unwesentliche paar hundert Jahre später. Könnte es ihn dann nicht früher gegeben haben? Vielleicht war der Karl einfach ein Kerl.
 
Habe mir heute Nacht "just for fun" den Tagolf mal wieder reingezogen.
Man merkt auf Schritt und Tritt, dass der Autor Historiker ist. Was über die Alemannen der Völkerwanderungszeit irgendwo bekannt ist, scheint er verarbeitet zu haben. (zumindest soweit ich es beurteilen kann)

Ich habe schon gemerkt, dass es Dich nicht groß interessiert, aber ich würde mir, hätte ich Dein Vorhaben, das Ding für die paar Pfennige schon zulegen.

Du wirst schwerlich mehr Infos für sowenig Geld auf 250 Seiten zusammenbekommen. Incl. Namen:D
Ich habe mir auf diese deine Empfehlung hin den "Targolf" beschafft, antiquarisch für wenig Geld. Habe den in einem Ritt durchgelesen, das Buch ist echt sowas von gut! Historisch gesehen, wie du schon schreibst, sowieso - und da sind auch einige nette kleine Spitzen und Anspielungen zur heutigen Gesellschaft drin ...
 
Der römische Statthalter von Syrien hieß daher auch nicht Quirinus sondern Quirinius, sozusagen 'der dem Quirinus geweihte'.
 
Hallole miteinander,
bekanntlich gibt es viele auf -ingen endende Ortsnamen, die in der Zeit.
Nun gibt es Villingen und Schwenningen, nach der Zusammenlegung der Gemeinden auch mit Bindestrich. Wie ist bei diesen Orten der Name zu erklären? Gab es da einen Villo oder den Schwanni (hört sich an wie die beiden aus dem Motorradclub) mit seinen Mannen. Wer kennt die Hintergründe zu den Namen von Villingen-Schwenningen?
 
Zuletzt bearbeitet:
Das war die Siedlung der Sippe des "Filo", erstmals 817 in einer Urkunde Kaiser Ludwigs des Frommen erwähnt.

Schwenningen wird so ähnlich gewesen sein.
Villingendorf ist "doppelt gemoppelt"; offenbar war zu dieser Zeit die Bedeutung der Silbe -ingen verloren gegangen.

Die Orte auf -ingen zeigen die erste frühe Verbreitung der Alamannen (bis in die Schweiz)
 
Zurück
Oben