Latein im Oströmischen/Byzantinischen Reich

Hallo liebe Forumsfreunde,

ich habe eine Frage an Euch:
Wie lange war Latein Verwaltungssprache?-ab wann Griechisch?
Was waren Gründe dafür das man nicht mehr Latein in Ostrom sprach?:grübel::cool:

Ich würde mich über Antworten von euch freuen!

Viele Grüße

Flavius Balicus
 
Hallo liebe Forumsfreunde,

ich habe eine Frage an Euch:
Wie lange war Latein Verwaltungssprache?-ab wann Griechisch?
Was waren Gründe dafür das man nicht mehr Latein in Ostrom sprach?:grübel::cool:

Ich würde mich über Antworten von euch freuen!

Viele Grüße

Flavius Balicus

Hier hilft die Wiki weiter:

Herakleios ? Wikipedia

Im Inneren förderte Herakleios die Gräzisierung des Staates: So verzichtete er auf die lateinische Titulatur Imperator (bzw. deren griechische Form Autokrator) und nahm stattdessen den griechischen Titel Basileus an, der in offiziellem Kontext erstmals im März 629 erscheint.[18] Als Amtssprache löste Griechisch endgültig Latein ab, denn schon seit längerem war Latein nur noch die Sprache des Militärs und der Verwaltung, nicht aber des Volkes. Dieses war in Kleinasien, Syrien und Ägypten seit der Zeit Alexanders langsam, wenn auch meist nur oberflächlich, hellenisiert worden und war damit eher griechisch geprägt. Mit Justinian I. war bereits 565 der letzte römische Kaiser gestorben, dessen Muttersprache noch Latein gewesen war.

und http://de.wikipedia.org/wiki/Mittelgriechisch

Mit der Verlegung des römischen Kaiserhofs nach Byzanz 324–330 rückte das politische Zentrum des Römischen Reichs in eine griechischsprachige Umgebung. Latein blieb zunächst die Sprache sowohl des Hofes und der Armee als auch amtlicher Dokumente, begann jedoch bald zu schwinden. Ab der Mitte des 6. Jahrhunderts wurden Gesetzesnovellen meist auf Griechisch verfasst und allmählich auch Teile des Corpus iuris civilis ins Griechische übersetzt. Unter Kaiser Herakleios (610–641), der 629 auch den griechischen Herrschertitel βασιλεύς (Basileus) annahm, wurde Griechisch zur offiziellen Staatssprache Ostroms, das sich aber noch lange nach dem Untergang Westroms als Ῥωμανία (Romanía), seine Einwohner als Ῥωμαῖοι (Rhomaioi, d. h. "Römer") bezeichnete.
 
Zuletzt bearbeitet:
ab 610 war Griechisch die Amtssprache vom Byzantinischen Reich
und hieß auch nicht mehr Ostrom sondern Byzanz
 
Das stimmt nicht. Die Bezeichnung "Byzanz" ist neuzeitlichen Ursprungs und wird verwendet, um das (von vor allem älteren Historikern oft als Verfallserscheinung eingestufte) "Ost"römische Reich vom Römischen Reich begrifflich abzugrenzen. Die "Ost"römer machten diese Unterscheidung nicht, sie sahen sich weiterhin als Römer (Rhomaioi).
 
Und Istanbul kommt vom griechischen is tin poli, also "zur Stadt" bzw "in der Stadt", die Stadt der Städte war halt lange Zeit Konstantinoupolis und deshalb verstand man oft wen man von der Poli sprach allgemein, Konstantinoupolis. Also is tin poli, is tan pol, is tan bol, Istanbul so ungefähr könnte die Entwicklung zum türkischen Namen Istanbul ausgeschaut haben.
 
ab 610 war Griechisch die Amtssprache vom Byzantinischen Reich und hieß auch nicht mehr Ostrom sondern Byzanz

Dass der Name "Byzantinisches Reich" oder kurz "Byzanz" neuen Datums ist, wurde oben schon gesagt. Moderne Historiker bezeichnen den östlichen Reichsteil nach der Reichsteilung im Jahr 395 durch Kaiser Theodosius als "Oströmisches Reich". Seit der arabischen Expansion im 7. Jh., durch die alle Besitzungen in Vorderasien und Nordafrika verloren gingen, ist der neuzeitliche Name "Byzantinisches Reich" üblich, obwohl sich die Byzantiner selbst nie so nannten. Sie sprachen vom Basileía tōn Rhōmaíōn also dem „Kaiserreich der Römer“.
 
In diesem Zusammenhang stellt sich die Frage: Warum wurden noch bis zum Ende des Byzantinischen Reiches Münzen, insbesondere die Solidi und die nach der Münzreform von Alexios I. im 11. Jahrhundert nachfolgenden Goldmünzen, mit Inschriften in Latein geprägt?

Münzprägungen mit griechischen Inschriften gab es während der gesamten Zeit des Römischen Reiches. Warum hat man also nachdem Latein als Amtssprache im 7. Jahrhundert obsolet geworden war, an Latein festgehalten? Lesen konnte das doch sowieso fast keiner mehr.
 
Münzprägungen mit griechischen Inschriften gab es während der gesamten Zeit des Römischen Reiches. Warum hat man also nachdem Latein als Amtssprache im 7. Jahrhundert obsolet geworden war, an Latein festgehalten? Lesen konnte das doch sowieso fast keiner mehr.

Ich kann mir das nur so erklären, dass sich die Byzantiner nach dem Untergang Westroms verstärkt in der Rolle als Nachfolger des ungeteilten Imperium Romanum sahen. Und dessen historische Staatssprache war nun einmal Latein.

Es würde gut zur Mentalität der byzantinischen Regierung passen, dass sie unverändert - byzantinistisch - an lateinischen Rudimenten fest hielt, auch wenn längst Griechisch zur Verkehrssprache geworden war.
 
Hallo liebe Forumsfreunde,

ich habe eine Frage an Euch:
Wie lange war Latein Verwaltungssprache?-ab wann Griechisch?
Was waren Gründe dafür das man nicht mehr Latein in Ostrom sprach?:grübel::cool:

Ich würde mich über Antworten von euch freuen!

Viele Grüße

Flavius Balicus


Im Ostteil des Römischen Reiches, sprach man eh und je Griechisch. Nicht umsonst nannte man in Rom den Ostteil des Römischen Reiches auch der "Hellenische Osten" (Stichwort Hellenismus durch Alexander dem Großen)

Es stimmt aber, dass die Sprache der Bürokratie bis Dato Lateinisch war.Aber die Verkehrssprache war eh und je Griechisch. Erst mit Herakleios (ab dem 7 Jahrhundert also) wurde Griechisch endgültig die alleinige Amtssprache des Byzantinischen Reiches
 
Byzantinisches Reich 1123 jr = Griechische Schrift = Griechische Sprache = Griechisches Volk = Griechische Kultur = Griechische Orthodoxe Kirche= AGIA SOFIA Das War Konstantinoupoli DIE GRIECHISCHE STADT

König BYZANT von MEGARA Gründetnn Byzantio oder Konstantinoupoli 660 B.C da hat immer der griechische volk gelept. WAR NIE LATEINISCH
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Byzantinisches Reich 1123 jr = Griechische Schrift = Griechische Sprache = Griechisches Volk = Griechische Kultur = Griechische Orthodoxe Kirche= AGIA SOFIA Das War Konstantinoupoli DIE GRIECHISCHE STADT

Das hat hier keiner bezweifelt.

Allerdings sprachen die Byzantiner von ihrem Reich als Basileía tōn Rhōmaíōn, also dem „Kaiserreich der Römer“. Das bedeutet, dass sie sich in der Tradition des lateinischen Imperium Romanum sahen, auch wenn sie dem griechischen Kulturraum angehörten.
 
Das wort Rhomaioi hat nicht zu tun mit stadt Roms, oder Römisches Reich HEUTE immer noch die lebende grieche in der ganzen welt nennen wie uns Rhomaioi, und die lebende in griecheland Hellenen, das wort grieche, heist sklave auf lateinisch und kommt in der zeit des osmanisches reich. Ich lebe in Deutschland also bin ich eine Rhomaios. Rhomaios = Ellinas = Konstantinoupoli = Hellas

Basileia Ton Rhomaion oder Basileia Ton Ellinon EINE und das GLEICHE
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Das wort Rhomaioi hat nicht zu tun mit stadt Roms, oder Römisches Reich HEUTE immer noch die lebende grieche in der ganzen welt nennen wie uns Rhomaioi, und die lebende in griecheland Hellenen, das wort grieche, heist sklave auf lateinisch und kommt in der zeit des osmanisches reich. Ich lebe in Deutschland also bin ich eine Rhomaios. Rhomaios = Ellinas = Konstantinoupoli = Hellas


Wieso heißt "grieche" auf Lateinisch "Sklave"???

Das deutsche Wort "Grieche" bzw. "Griechenland" kommt vom lateinischen Wort "Graecus" (bzw. "Graecia"). Damit bezeichneten die Römer die griechischen Kolonien im Süden des heutigen Italien, die wiederum u. a. aus der griechischen Stadt Graea stammten. Mit Sklave hat das Wort "Graecus" nichts zu tun.

Besser und ausführlicher als ich erklärt das die Wiki: Bezeichnungen für die Griechen ? Wikipedia

Basileia Ton Rhomaion oder Basileia Ton Ellinon EINE und das GLEICHE

Dass sich heutige Griechen als Rhomäer* bezeichnen mögen, ohne sich dabei als Bürger der italienischen Hauptstadt zu fühlen, hat nichts damit zu tun, dass der Begriff Rhomäer ursprünglich von der Stadt Rom abgeleitet ist.

Das Staatsgebilde, das wir als "Byzantinisches Reich" bezeichnen, war in seinem eigenen Selbstverständnis das "Römische Reich".

*Mir war dieser Begriff "Rhomäer" nur als Selbstbezeichnung der griechischen Minderheit in Istanbul (sofern sie nicht ausgewiesen wurde). Wird dieser Begriff denn auch von heutigen Griechen noch benutzt?
 
Die Bürger Konstantinoupolis, also Hellenen haten nicht zu tun Römisches Reich und wer da gelebt hat. Rom war Rom und Konstantinoupoli war Konstantinoupoli. SO wie italien is nicht Ellas und Ellas is nicht italien.BYZANTINISCHES REICH war nicht RÖMISCHES REICH und RÖMISCHES REICH war nicht BYZANTINISCHES REICH.

10 millionen Hellenen wir wisen das grieche auf lateinisch sklave heist
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Die Bürger Konstantinoupolis, also Hellenen haten nicht zu tun Römisches Reich und wer da gelebt hat. Rom war Rom und Konstantinoupoli war Konstantinoupoli. SO wie italien is nicht Ellas und Ellas is nicht italien.BYZANTINISCHES REICH war nicht RÖMISCHES REICH und RÖMISCHES REICH war nicht BYZANTINISCHES REICH.

DOCH! DOCH! DOCH!:motz::motz::motz:

Schau Dir mal die Geschichte des sog. "Byzantinischen Reiches" an. Der Begriff des "Byzantinischen Reiches" ist von der modernen Geschichtswissenschaft geprägt worden und von dem ursprünglichen Namen der Stadt Istanbul, nämlich Byzanz, abgeleitet worden. Mit der Verlegung der Reichshauptstadt von Rom nach Byzanz (oder auch Roma Nova, Roma Secunda, Konstantinopel (Stadt des Konstantin) im 4. Jahrhundert unter Kaiser Konstantin wurde kein neues Reich geschaffen, sondern es war weiterhin das Römische Reich.

Der östliche Mittelmeerraum war seit den Eroberungen Alexanders des Großen im 4. Jahrhundert v. Chr. von der griechischen Leitkultur geprägt. Das Römische Reich im Osten hat sich weiterentwickelt, das Lateinische wurde durch das Griechische als Amtssprache abgelöst. Aber auch schon vorher wurde im Osten Griechisch gesprochen.

Schau Dir in der Wiki den entsprechenden Artikel an: Byzantinisches Reich ? Wikipedia

oder vielleicht für Dich als Grieche auf Griechisch: ????????? ???????????? - ???????????
 
Der Begriff Rhomaioi ist nicht abgeleitet von der Stadt Rom so wie das heutige land ROMANIA oder Rumenien

Ich bin grieche und ich kenne die griechische geschichte.und der Hupttsitz Orthodoxe kirche is immer noch in Konstantinoupoli
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ich bin Grieche und ich kenne die griechische Geschichte.

Leider ist Geschichtswissen nicht angeboren.


und der Hauptsitz der orthodoxen Kirche ist immer noch in Konstantinoupoli.

Das sei der griechisch-orthodoxen Kirche auch gegönnt, ist aber kein Argument dagegen, dass im oströmischen Reich - auch nach Wegbruch des weströmischen Reichsteils - nicht eine Phase der Latinität in Verwaltung und Militär herrschte, wobei die Bevölkerung ganz zweifelsohne griechisch sprach (und sich dennoch als Römer fühlte).
 
Zurück
Oben