Francos Macht stützte sich u.a. auf den Rückhalt der Monarchisten, es war also auf der einen Seite ein Zugeständnis an eine Gruppe, die seit minedstens acht Jahren auf diesen Schritt von ihm gewartet hatte, auf der anderen Seite regelte es seine Nachfolge. Beides ein Stück Machterhalt.1. Franco erklärte Spanien 1947 im "Nachfolgergesetz" ja zur Monarchie. Er war aber doch kein König? Wie passt das zusammen, galt das Gesetz erst nach seinem Tod? Wenn ja, welchen Sinn hatte es?
Kastilisch oder Castellano ist eine der spanischen Sprachen.2.Was heißt "nichtkastilisch"? Mir ist schon klar, dass damit das Baskenland, etc. gemeint ist, aber was heisst es übersetzt? nichtchristlich?
Nach der Verfassung von 1978 sind auch Baskisch, Katalanisch und Galicisch spanische Sprachen. In der Separatisten-Polemik gilt natürlich unterschiedliches. Manche meinen, Español sei nur Castellano, anderen meinen Espanyol sei eigentlich Català etc. Im internationalen Sprachgebrauch ist Castellano allerdings mit Español identisch. In Lateinamerika gibt es Länder, die den Begriff Castellano gebrauchen und Español für ihre Sprache ablehnen, weil sie mit Castellano die Sprache verbinden und mit Español die Landschaft (und damit die Abhängigkeit vom spanischen Mutterland) und Länder, in denen es genau umgekehrt ist, da wird das Mutterland mit Kastilien, also Castilla identifiziert. Deshalb sprechen Venezolaner Español und Argentinier Castellano.
Dein Denkansatz nichtkastilisch = nichtchristlich ist im Übrigen interessant, wenn er auch weiter in die Geschichte zurück geht, nämlich zur Zeit der Maurenherrschaft bzw. der Zeit danach. Und zwar hat sich im Spanischen bis heute der Ausdruck ¡Háblame en cristiano! - 'Sprich mit mir christlich' erhalten, was man sagt, wenn jemand sich undeutlich ausdrückt. Der Spruch bezieht sich natürlich nicht auf andere romanische Sprachen, sondern auf das Arabische, als Sprache der Muslime, die bis 1609 offen in Spanien gesprochen werden konnte.