...und Varus wird immer weiter geschlachtet

sepiola:
1. Er wusste es selbst nicht so genau.
2. Er wollte seine Darstellung nicht mit gar zu vielen unnötigen Details überfrachten.

Warum beschreibt Tacitus Idistaviso relativ genau und andere Orte nicht?Das ist doch der Punkt, der nicht zu ermitteln sein wird.
Außer Hineindeuten bleibt nichts übrig.
 
sepiola:
1. Er wusste es selbst nicht so genau.
Doch, er wusste es. Wir können davon ausgehen dass er gute Quellen hatte.

2. Er wollte seine Darstellung nicht mit gar zu vielen unnötigen Details überfrachten.
Tacitus hat einen knappen Stil, mit sehr eleganten adverbialen Bestimmungen und mit Umklammerungen. Es hat schon seinen Grund, dass unsere Lateinlehrer selber ein spürbares Vergnügen beim Vortragen und Erläutern hatten.

Anders als Cassius Dio schmückt er weniger aus, sondern verdichtet, kondensiert das Material, und gelangt so zu den Aussagen, die ihm wichtig sind: Er ist ja keineswegs unparteiisch.

Warum beschreibt Tacitus Idistaviso relativ genau und andere Orte nicht?Das ist doch der Punkt, der nicht zu ermitteln sein wird.
Außer Hineindeuten bleibt nichts übrig.
Idistaviso ist nur eine Wiese, die er beschreibt, um den von ihm gewünschten Effekt beim informierten Leser zu erreichen: Er erklärt die Topographie nicht, um den Leser das Schlachtfeld wiederfinden zu lassen, sondern um die Besonderheiten und Kausalitäten der Schlacht zu erläutern.

Haud procul Teutoburgiensi saltu, das ist nur ein minimal erforderlicher Verweis auf einen topographisch oder verwaltungstechnisch definierten und bekannten Ort.

Ähnliches gilt auch für die Pontes longi oder den Angrivarierwall.

Tacitus' Stil glitzert scharf wie die Klinge eines Skalpells im Licht der OP-Lampe.
 
Zuletzt bearbeitet:
Doch, er wusste es. Wir können davon ausgehen dass er gute Quellen hatte.
Das ist die Frage. Delbrück argumentierte (basierend auf einer älteren Arbeit) - u.a. auch mit Verweis auf die geographischen Unzulänglichkeiten der Darstellung -, dass Tacitus als Quelle für Germanicus' Feldzüge möglicherweise ein (heute verlorenes) Heldenepos über Germanicus verwendet habe. Ganz unplausibel finde ich das nicht, da seine Darstellung tatsächlich Elemente enthält, die gut einer "epischen" Darstellung entnommen sein könnten wie etwa das Gespräch zwischen Arminius und Flavus.
 
ElQuijote hatte -Beitrag 514- eine Wiese nicht beschrieben
Woher weiß man, warum Tacitus Kausalitäten bei Idistaviso beschrieben hat?Steht asein Motiv irgendwo?Und schon nehme ich ein verlorenes Heldenepos als Grundlage? Als Annahme vielleicht gerade noch
 
Zuletzt bearbeitet:
El Quijote, ich habe gesagt, was Du nicht gemacht hast, aber dargestellt, wie Idistaviso verortet werden kann;auch aus heutiger Sicht.

Die Vermutungen und herleitungen zu Isistaviso habe ich teilweise gelesen, aber es haben schon so viele Leute versucht, etwas aus dem Namen herzuleiten...da ich kein Sprachkundler bin,habe ich aufgegeben.

Warum Tacitus gerade da konkreter wird....darüber könnte man sinnieren....wie war das vor einigen Beiträgen:wir können nicht wissen, welche Motive er hatte, aber die Annäherung daran ist nicht verboten.Konnte er auch nicht wissen, daß jemand nach 2000 Jahren nachfragt.
Reine Dramaturgie a la Pardela ist natürlich auch möglich, ausschließen kann ich nichts.

Zu Beitrag 522- ich habe sepiola sehr unglücklich nicht als Zitat erfaßt, meine Schuld. die genannte Alternative stammt nicht von mir.
 
Entschuldigung Pardela, Du betreibst keine reine Dramaturgie. Aber Du erklärt, daß Tacitus auch aus dramaturgischen Gründen......
 
Zuletzt bearbeitet:
Nein, am 15. März feierte Germanicus kein Schlachtfest.

Vielleicht empfing er an diesem Tag im heimischen Mogontiacum, mit Blick auf das Drususdenkmal am anderen Ufer, während er Seehasenzungen löffelte, etwas gelangweilt den Chef der Classis germanica, der ihm mit leichtem Augenrollen versicherte, dass die neuen Flachbodenschiffe der rheinischen Flotte selbstverständlich alle Tests bestanden hätten, wie ihm der verantwortliche Herr Granum nivalis aus der Gens Innocentia hoch und heilig versprochen habe, und selbstverständlich auch jedes barbarisches Wetter auf der Nordsee aushalten würden...
 
Zurück
Oben